集禾器滑脚
_
gatherer shoe
gatherer shoe
пословный:
集 | 禾 | 器 | 滑脚 |
I
гл. А
1) собирать, коллекционировать
2) составлять, подбирать, компилировать, сводить воедино
3) заканчивать, завершать гл. Б
1) * садиться на деревья (о стае птиц)
2) собираться, скапливаться; смешиваться (в одно целое); застаиваться
3) * заканчиваться успехом
II сущ.
1) собрание, сборище, скопление; рынок, ярмарка
2) сборник, собрание сочинений
3) мат. множество; совокупность
4) стар. «сборники» (четвёртый раздел китайской литературы, см. 四部)
5) серия
III прил.
гармоничный, согласный, спокойный
IV собств.
Цзи (фамилия)
|
I сущ.
1) хлеб на корню; хлеб в зерне; злаки, колосья
2) бот. щетинник итальянский, могар, чумиза (Setaria italica Beauv.) 3) разведение хлебов; хлебопашество
II собств.
Хэ (фамилия)
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|
1) 使人脚下打滑。
2) 比喻偷偷地迅速逃开。
3) 以喻落空。
|