霍姆
huòmǔ
Хорм (имя)
в русских словах:
Хомтина
霍姆京娜
примеры:
(苏格兰)"M. 霍姆"号
Мэкл Холм
霍姆告诉我说你知道召唤深渊公爵的方法了!真是件了不起的事儿。
Хуум говорит, что ты <придумал/придумала>, как вызвать герцогов Бездны! Это большое достижение.
「不,它不是『冲』上来的。它是自己∗走∗上来的。」 ~海滩拾荒客沙林霍姆
«Нет, его не «выбросило» на берег. Он ∗вышел∗ на берег». — Шафринг Хульм, сборщик ракушек
布丽吉塔·林德霍姆是莱因哈特·威尔海姆的追随者,她曾经是一名机械工程师,现在则穿上盔甲踏上战场,保卫这个世界
Бригитта Линдхольм – бывший инженер-механик, верный оруженосец Райнхардта Вильгельма. Она решила, что принесет больше пользы на передовой, защищая тех, кто в этом нуждается.
在妻子英格瑞德的要求下,托比昂在林德霍姆家的家庭聚会上打扮成了圣诞老人
По мягкой, но настойчивой просьбе жены Торбьорн каждое Рождество наряжается в Санта-Клауса на радость детишкам.
这一切都跟马厩有关?我丈夫去世了,所以我儿子霍姆在经营那门生意。
Это ты о конюшне? После смерти мужа ею занимается мой сын - Хорм.
有弗利德利卡这样的妻子,霍姆这样的儿子,我简直是天际最幸福的男人。
С такой женой, как Фридрика, и сыном, как Хорм, я самый счастливый человек в Скайриме.
你是为了有关马厩的事情?我丈夫去世了,所以我儿子霍姆在经营那门生意。
Это ты о конюшне? После смерти мужа ею занимается мой сын - Хорм.
“哦,你知道的……”这个想法让他兴奋起来。“汤米·霍姆会成为一个音乐家。∗道白式演唱法∗。不过是跟节拍一起的。在路上我有很多时间可以磨练自己的技巧。”
А, да знаешь... — видно, как он загорается, когда об этом говорит, — Томми Ле Ом станет музыкантом. Это будет ∗шпрехгезанг∗, но с битами. В дороге у меня полно свободного времени, чтобы отточить мастерство.
有请梅赫特皇室的霍姆·埃克斯帕克!他的名字相当拗口,要押韵可不容易。他必须击中蓝色标靶的中心。
Перед вами Хорм Акерспаарк, принц Мехта! Брат его императорского величества и первостатейный смельчак! Он выбирает своей целью только голубые щиты.
一封写给霍姆的祝贺信。
Поздравительное письмо на имя Хорма.
听说活泼霍姆开的奴隶船在这儿沉到海底了,上面载了将近一百个人。
Говорят, Хольм Хромой затопил тут когда-то драккар с рабами. Почти сто человек.
写给霍姆的吊唁信
Письмо с соболезнованиями для Хорма
英勇的霍姆已经精准地射下了一半的标靶!多么敏锐的双眼,多么强壮的手臂,多么棒的双腿!
Доблестный Хорм! Половину мишеней осталось ему поразить! Какой изумительный глаз! Такого нам не забыть!
霍姆·埃克斯帕克获得胜利,但他眼中却泛起了泪光?或许他渴望爱人的轻叹?
Хорм Акерспаарк победитель! Покрыл себя славой! Был поединок ему просто детской забавой.
一封写给霍姆的吊唁信。
Письмо с соболезнованиями на имя Хорма.
梅赫特的霍姆·埃克斯帕克王子
Принц Хорм Акерспраак из Мехта
梅赫特的霍姆·埃克斯帕克的家徽
Герб Хорма Акерспаарка из Мехта
霍姆·埃克斯帕克,梅赫特的王子,谣传是恩希尔皇帝的血亲,今年第四度参赛
Хорм Акерспаарк, принц Мехта, родной брат императора Эмгыра, четвертый раз на турнире.
为什么要叫汤米·霍姆?
Почему Томми Ле Ом?
打败霍姆
Победить Хорма.
一封写给霍姆的信。
Письмо Хорму.
梅赫特的霍姆·埃克斯帕克!
Хорм Акерспаарк из Мехта!
亲爱的霍姆:
Дорогой Хорм!
在莱温霍姆,你最好要警惕些。
В Рейвенхольме нужно быть бдительным.
那是到莱温霍姆的旧通道。 现在没人走那里了。
Это старая дорога в Рейвенхольм. По ней давно никто не ходил.
在莱温霍姆可没歇脚之处。 继续走,我会在教堂等你!
В Рейвенхольме нет покоя. Иди, встретимся в церкви!
阿狗,带戈登去莱温霍姆隧道,然后绕一圈回来同我会合。 赶快!
Пес, проводи Гордона в Рейвенхольмский туннель и вернись ко мне. Быстрее!
戈登,在莱温霍姆没遇到什么麻烦吧? 谢天谢地! 你得帮帮我! 他们抓走了我父亲!
Гордон, ты прошел через Рейвенхольм? Слава богу. Мне нужна помощь! Они захватили моего отца!
我猜你也不想在莱温霍姆,所以我打算带你去矿山。
Я вижу, ты не желаешь оставаться в Рейвенхольме. Давай, я провожу тебя к шахтам.
过去我们一直都是从那里去莱温霍姆。它是一个老矿场,曾经居住着一些 17 号城市的逃亡者。
Раньше она вела прямо в Рейвенхольм. Это был старый шахтерский городок, населенный беженцами из Сити-17.
начинающиеся:
霍姆·蛮鬃
霍姆伯格半径
霍姆伯莱德位
霍姆叶
霍姆堡毡帽
霍姆学说
霍姆教授
霍姆斯
霍姆斯变性
霍姆斯后鼻剪
霍姆斯实体镜
霍姆斯手术
霍姆斯氏变性
霍姆斯氏征
霍姆斯氏手术
霍姆斯氏现象
霍姆斯法
霍姆斯现象
霍姆斯省
霍姆斯酱
霍姆斯鼻剪
霍姆斯鼻锯
霍姆格伦定理
霍姆格伦彩线
霍姆格伦彩线试验
霍姆格伦氏彩线
霍姆格伦氏彩线试验
霍姆格伦氏试验
霍姆格伦绒线试验
霍姆格伦色盲检验器
霍姆格伦试验
霍姆氏叶
霍姆的分数
霍姆里克·金眼
похожие:
莱温霍姆
汤米·霍姆
阿霍姆滕湾
堪霍姆斯湾
巴克斯霍姆
弗雷德霍姆
弗雷德霍姆点
博恩霍姆眼病
弗雷德霍姆域
苏霍姆林斯基
弗雷德霍姆法
写给霍姆的信
费雷德霍姆点
弗雷德霍姆积分
弗雷德霍姆定理
弗雷德霍姆方程
弗雷德霍姆理论
林德霍姆大挑战
费雷德霍姆算子
弗雷德霍姆半径
写给霍姆的短信
弗雷德霍姆择一
弗雷德霍姆结构
弗雷德霍姆算子
格林霍姆眼睑拉钩
弗雷德霍姆互斥性
半弗雷德霍姆算子
弗雷德霍姆行列式
弗雷德霍姆陨石坑
阿霍姆-丘蒂亚人
弗雷德霍姆择一定理
弗雷德霍姆积分方程
弗雷德霍姆子行列式
首席工程师林德霍姆
弗雷德霍姆互斥性定理
第一类弗雷德霍姆方程
第二类弗雷德霍姆方程
弗雷德霍姆对称核方程
弗雷德霍姆型积分方程
第一类弗雷德霍姆积分方程
第二类弗雷德霍姆积分方程
第一类弗雷德霍姆型积分方程
第二类弗雷德霍姆型积分方程