非法入境
fēifǎ rùjìng
незаконный въезд в страну
ссылки с:
三非в русских словах:
нелегал
非法移民者; 不合法者; 非法入境的外国人
他的签证也已经到期,所以他成了非法入境的外国人 его виза уже просрочена, поэтому он стал нелегалом
примеры:
我们被指控非法携带货物入境。
We were alleged to have brought goods into the country illegally.
您不能在非法入侵时入睡。
Вы не можете спать, пока находитесь в чужих владениях.
您不能在非法入侵时等候。
Вы не можете ждать, пока находитесь на чужой территории.
我们是在非法入侵吗,主人?
Вот и до взлома и незаконного проникновения дошло, сэр.
我们是在非法入侵吗,夫人?
Вот и до взлома и незаконного проникновения дошло, мэм.
这里是我的私人土地。你现在是非法入侵。
Это моя собственность. У вас нет права здесь находиться.
如果对非法入侵有兴趣,去找威克斯。
Если ты больше по взломам, поговори с Векс.
你在这里属于非法入侵。你最好快点走人。
Тебе сюда вход закрыт. Лучше убирайся.
警告,你正在非法入侵,你必须立即离开。
Внимание. Вы вошли в запретную зону. Немедленно покиньте ее.
您正在非法入侵,如果您停留的话,屋主会显露敌意。
Вы вторглись на чужую территорию. Если вы останетесь на ней, владелец этого не одобрит.
我才不是来搞屁啊?谁他妈让你进来的!我们有非法入侵者!
Я здесь не для... Какого хрена? Кто тебя впустил?! Эй, тут чужак!
喂,你,这是我的地盘。我不喜欢呃……该怎么说……非法入侵的人。
Эй ты. Это моя земля. И я не люблю, когда сюда приходят чужаки.
每踩断脚下一根树枝就打断一根骨头。 ~罗堰族对非法入侵者的罚则
Сломать одну кость за каждую веточку, хрустнувшую под ногами. — Лановарское наказание за нарушение границ
嘿,快看那个小丑。小丑,这是我的地盘。我不喜欢呃……该怎么说……非法入侵的人。
Эй, вы поглядите на это пугало. Это моя земля, ясно? И я не люблю, когда сюда приходят чужаки.
пословный:
非法 | 入境 | ||
незаконный, неправомерный
|