顶柱子
_
起支撑作用的柱子。常比喻起关键作用的人。
起支撑作用的柱子。常比喻起关键作用的人。
примеры:
柱子支撑房顶
колонны поддерживают крышу
四根柱子撑着顶篷。
Four pillars support the ceiling.
坑道顶儿用柱子顶着。
Подземный ход поддерживается столбами.
坑道顶用柱子支撑着。
The pillars sustain the roof of the pit.
屋顶由柱子支撑着。
The roof was held up by pillars.
屋顶由四根柱子支撑。
The roof was braced with four poles.
大理石柱子支撑着屋顶。
Marble pillars supported the roof.
这圆顶由九根柱子支撑。
The dome was supported by nine columns.
这些柱子支撑着屋顶的重量。
The pillars support the weight of the roof.
八根柱子支撑着这个大圆顶。
Eight columns uphold the big dome.
它们中间的那个是什么,在柱子顶端的那个...?
Что это там среди них, на вершине столпа?..
警督开始用脚后跟狠狠踢着教堂的地板,有理由担心他可能会把地板踢出一个洞,导致地板裂开,柱子坍塌,让教堂的屋顶砸向你们所有人。
Лейтенант начинает так неистово отплясывать на церковном полу, что становится страшно, что доски под ним вот-вот проломятся, образуя дыру, расходясь трещинами по полу, ломая колонны и обрушивая крышу прямо вам на головы.
“窗户要掉下来了。不,屋顶……”她抬起头。空气中充斥着一阵尖利的声音,那是木头和钉子在尖叫——教堂头顶和周围的柱子扭曲着,发出咯吱咯吱的声响。
«Окно скоро вылетит. нет, крыша!..» Она смотрит наверх. Воздух наполняет скрежет, скрип досок и гвоздей. Колонны церкви искривляются и трещат вокруг и у тебя над головой.
顺利从洞口到达了雪山的山顶。但是,山顶上却有着一根奇怪的柱子,看起来之前解冻的碎片就是从这根柱子上掉落下来的。而那些碎片似乎又再次被冻结住了,似乎要再次让它们解冻才行…
Пройдя через пещеру, вы наконец достигли вершины Драконьего хребта. Здесь вы увидели необычную колонну, от которой, видимо, откололись те фрагменты, что вы разморозили. Похоже, они снова покрылись льдом, и вам придётся разморозить их ещё раз...
卑鄙的嘶嘶人渣!萨达坎德拉斯嘶嘶会听到肮脏的圣洁教的背叛!他会把嘶嘶你们所有人插到柱子顶上,然后让它慢慢嘶嘶滑进你们的肠子,直到你们的嘶嘶惨叫把森林里所有生物都吓跑:连虫跟嘶嘶鸟都不剩!
Подлая человечина! С-с-садакандрас-с-с узнает о предательс-с-стве Непорочных! Он вс-с-сех вас пос-с-садит на кол, чтобы он медленно пронзал ваши кишки, пока вы не начнете вопить так, что в лес-с-су не останется ни червя ползающего, ни птицы летающей!
在解冻完所有碎片,并且让三枚碎片回到那根奇怪的柱子上后,柱子底下的冰面突然裂开,露出了一个巨大的空间… 也许可以回去向营地里的冒险家报告一下在雪山顶上所见识到的这些事…
Когда фрагменты оттаяли и вернулись к загадочной колонне, лёд под ней проломился, открыв огромное пространство... Возможно, стоит вернуться в лагерь искателей приключений и рассказать о случившемся...
пословный:
顶柱 | 柱子 | ||
1) подпорка
2) горн. ремонтина
|
1) колонна, столб
2) авт. стойка кузова
|