颁布法律
_
обнародовать закон
в русских словах:
обнародовать
обнародовать закон - 颁布法律
примеры:
颁布法律
обнародовать закон
立法者制定或颁布法律的人;立法者
One who makes or enacts laws; a legislator.
法律的正式颁布
официальное обнародование закона
「这项研究违反了执政院颁布的法律。」
«Это исследование нарушает закон Консульства».
奥拉夫凯旋回到白漫城后,颁布法令,将这座城堡改建成能够囚禁怒米奈科斯的构造。
Олаф с победой вернулся в Вайтран. По его решению крепость города была превращена в темницу для Нуминекса.
鉴于我最近收购了巴善农场,本人提芬·包戴特·萨克霍女伯爵在此通知目前居住于该处的休伯特与吉赛力·度雷特,需于接到此通知的七日内搬离。若不予理会此警告,此事将会交予适当的执法机构处理。此告示有法律效力,依据鲍克兰地方法官所颁布的巴善农场法所撰写。
В связи с приобретением мною хозяйства Базан, я, нижеподписавшаяся графиня Тиффани Боде де Сахор, уведомляю, что живущие здесь супруги Губерт и Гизель Дюре обязаны незамедлительно покинуть хозяйство в срок не более семи дней с момента получения уведомления. В случае неподчинения настоящему предписанию, дело будет направлено в соответствующие исполнительные органы. Уведомление носит формальный характер и составлено в соответствии с актом купли-продажи хозяйства Базан, выданным магистратом Боклера.
诚邀附近地区全体民众,于本周四前往聆听彼得·萨尔格温利上尉传达敬爱的恩希尔·恩瑞斯国王陛即将于此地颁布实行之新律法。本讲虽不予强制出席,然白果园村全体居民均应把握良机,充分了解新秩序下所享有的新权利与应履行的新义务。
В этот четверг все окрестные жители приглашаются послушать речь офицера Петера Саара Гвинлеве относительно законов, которые скоро будут действовать на этих землях, по воле милостивого нами правящего Императора Эмгыра вар Эмрейса. Присутствие не обязательно, однако всякий обитатель Белого Сада должен бы воспользоваться случаем и узнать, какие права и обязанности он получит при наступлении нового порядка.
пословный:
颁布 | 法律 | ||
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
|