预付费
yùfùfèi
авансовой взнос; расходы будущих отчетных периодов
примеры:
使费预付
расходы оплачены заранее
预付款; 预付经费; 垫款; 垫付资金
давать деньги под отчет
垫付资金; 垫款; 预付经费; 预付款
давать деньги под отчет
最低预付的保险费
minimum deposit premium
我们投保了预付运费险
Мы застраховали аванс фрахта
电报已发出并已预付复电费用。
The telegram was sent reply prepaid.
我们将预付给他一些钱以供支付旅费。
We will advance him some money for traveling expenses.
提单上应该注明“运费预付”字样。
The bill of lading should be marked as"freight prepaid".
从明天开始,∗请∗预付每晚的房费。每晚20雷亚尔。
Прошу вас с завтрашнего дня оплачивать постой заранее. 20 реалов за ночь.
支付预言者费用,或加入萨宾娜‧葛丽维希格的崇拜。
Заплатить Вдохновенному или присоединиться к последователям культа Сабрины.
订这份土豆饼的人是西瑞先生,他已经预付好了餐费,说自己会在望风角附近等着订单送过去。
Их нужно доставить Силио. Заказ уже оплачен, а клиент ждёт недалеко от пика Буревестника.
从明天开始,∗请∗提前预付每晚的房费。每晚20雷亚尔。如果没钱,那你就完蛋了,明白吗?你会无处可去。
Прошу вас с завтрашнего дня оплачивать постой заранее. 20 реалов за ночь. Не будет денег — и всему конец, поняли? Больше остановиться негде.
士兵的钱不够支付预言者所预期的蜡烛费用,因此狩魔猎人只得自掏腰包。唯有这么做,他才能得到萨宾娜‧葛丽维希格的相关讯息。
Денег солдат не хватило, чтобы заплатить за свечи, поэтому ведьмаку пришлось доплатить из своего кармана. Только когда он это сделал, отшельник рассказал ему о Сабрине Глевиссиг.
пословный:
预付 | 付费 | ||
вносить заранее; платить (выдавать) авансом; авансовая выдача; авансировать; аванс, авансирование; авансовый; платить заранее, предоплата, авансовый платёж
|