预备号
_
preparative
первый сигнал
preparative
примеры:
(传真学的)接收预备信号
сигнал готовности к приёму
我们会在旁预备,等你的信号。
Будем ждать твоего сигнала.
收到,将军。我们会在旁预备,等你给出信号,就传送至学院。
Так точно, генерал. Мы будем ждать твоего сигнала для телепортации в Институт.
我会确认义勇兵在旁预备好,等你给出信号就传送至学院。
Я прослежу, чтобы минитмены были готовы к телепортации в Институт и ждали твоего сигнала.
去找司特吉要细节吧。我会确认义勇兵在旁预备好,等你给出信号就传送至学院。
Подробности обсуди со Стурджесом. Я прослежу, чтобы минитмены были готовы к телепортации в Институт и ждали твоего сигнала.
пословный:
预备 | 号 | ||
1) готовить; подготавливать(ся)
2) собираться
3) подготовительный; предварительный
4) резервный
5) в сложных терминах соответствует префиксу фор-
|
Iтк. в соч.; 1) завывать; выть
2) громко плакать, реветь
II [hào]1) название; прозвище
2) магазин, лавка
3) знак 4) номер; размер (напр., обуви)
5) число (месяца)
6) нумеровать
7) труба, горн
|