领导有方
lǐngdǎo yǒufāng
умелое руководство; умело руководить
искусно руководить
lǐng dǎo yǒu fāng
带领或辅导得当。
如:「本校今年得到教育局评鉴特优,全赖校长领导有方。」
lǐng dǎo yǒu fāng
exercise good leadershipexercise able leadership
lǐngdǎoyǒufāng
lead wiselyпримеры:
他们的到来是会所这些年来最好的事情。只不过我们已经如无舵之舟太久了,而艾丝翠德是个领导有方的领袖。
Их приезд - лучшее, что случалось в этом Убежище за долгие годы. Астрид - хороший лидер, но мы слишком долго плыли без руля и ветрил.
这艘飞艇与船员就是他领导有方的证明。
Этот корабль и экипаж доказательство того, что он наш истинный вождь.
您的人民对自己的故乡十分自豪。很显然,您领导有方。
Ваш народ очень гордится своими корнями. Я вижу, с кого эти люди берут пример.
这些厂属地方领导。
These factories are run by the local authorities.
以活动为中心的领导方式训练
action-centered leadership
отраслевые руководящие методические материалы по созданию автоматизированных системы управления предприятиямиr 各部门建立企业管理自动化系统的领导方法条例
ОРММ АСУП
你的意思是没有领导吗?
То есть лидера нет?
对领导有意见就提,有什么抹不开的
If you have complaints about the leader, you should make them and not let personal considerations get in your way.
教导有方
руководство является действенным
西方领导人一再声明为了遏止伊朗的核理想,他们不惜采用一切手段。
Западные лидеры неоднократно заявляли, что они не исключают никакого варианта для того, чтобы сдержать ядерные амбиции Ирана.
有了“地方领导者”特技,您就能透过补给线连接两座工房,使食物、水,以及一切建造所需的资源都可被共享。
Со способностью "Местный лидер" вы можете соединить две мастерские линией снабжения, чтобы они обменивались пищей, водой и строительными материалами.
пословный:
领导 | 有方 | ||
1) руководить, вести, возглавлять, идти во главе
2) руководство, руководящий
|
умелый, методический; действенный
|