题目
tímù

1) заглавие; название; заголовок; наименование; тема, сюжет
大题目 крупный заголовок
小题目 подзаголовок
2) оценка, характеристика, аннотация
3) предлог, повод
4) задача, вопрос
tímù
1) тема
2) задача; вопрос (напр., на экзамене)
tímù
① 概括诗文或讲演内容的词句。
② 练习或考试时要求解答的问题:考试题目。
tímù
(1) [title; subject; topic]∶诗歌或文章的主题、 意旨; 书籍的标目
让我们别再谈这个题目了吧
(2) [exercise problem; examination question]∶提出来要求解答的问题
练习题目
(3) [excuse; pretext; name]∶借口; 名义
(4) [comment to]∶评论; 品题
tí mù
1) 文章或诗篇的标名。
如:「这篇文章内容如此精采,题目是什么?」
2) 考试时要求应试人作答的问题。
如:「联考的题目,应该要难易适中,才能测验出考生的程度。」
3) 评其优劣,定其高下。
晋书.卷四十三.山涛传:「涛所奏甄拔人物,各为题目,时称山公启事。」
4) 南戏在第一出前介绍的故事纲要,称为「题目」。如永乐大典戏文三种.小孙屠.题目「李琼梅设计丽春园,孙必达相会成夫妇;朱邦杰识法明犯法,遭盆吊没兴小孙屠」。
5) 比喻为把柄。
如:「他正苦无机会找你麻烦,如今抓了这题目,一定会大作文章。」
tí mù
subject
title
topic
CL:个[gè]
tí mù
(标题) title; subject; topic
(习题; 考题) exercise problems; examination questions
tímù
1) title; subject; topic
2) exercise problems; exam questions
heading; topic; subject; theme
⒈命题;题目。⒉书籍的标目。⒊名称。⒋借口;名义。⒌品评。
1) 标题;篇目。
2) 品评。
3) 题识;名称。
4) 试题;习题。
5) 为问题。
6) 主题;命题。
7) 指话题。
8) 藉口;名义。
9) 名堂;花样。
10) 指迷信所说的命相。
11) 见“题目正名”。
частотность: #3920
в русских словах:
актуальный
актуальная тема - 有现实意义的题目
беседовать
беседовать на какую-либо тему - 谈到...题目
близкий
эта тема мне близка - 这个题目是适合我的兴趣的
диссертабельный
〔形〕〈口〉适合写学位论文的. ~ая тема 适合写学位论文的题目.
диссертационный
диссертационная тема - 学位论文题目
заглавие
标题 biāotí, 题目 tímù
заголовок
标题 biāotí, 题目 tímù, 名称 míngchēng
конёк
1) (излюбленный предмет разговора) 特别爱好的题目 tèbié àihào-de tímù
сесть на своего конька - 谈到特别爱好的题目
мелкотемье
〔中〕(无关宏旨、不涉及要害的)小主题, 小题目.
неприкасаемый
-ем〔形〕〈书〉未触及的, 未涉及过的. ~ая тема 未涉及过的题目; ‖ неприкасаемость〔阴〕.
обдумывание
обдумывание темы сочинения - 周密考虑文章的题目
переводить
переводить разговор на другую тему - 把谈话转移到另一个题目上
переключать
переключать разговор на другую тему - 换谈话的题目; 把谈话转到别的话题上
подзаголовок
小标题 xiǎobiāotí, 小题目 xiǎotímù
рамка
выйти из рамок темы - 超出题目的范围
специальный
эта тема слишком специальна - 这个题目太专门
спецкурс
〔阳〕(高等学校深入研究某个题目的)专门化课. вести ~ (по чему) 教(某个问题的)专门化课程.
сюжет
2) разг. (тема) 题目 tímù
тема учения
[军]演习题目
тематика
选题 xuǎntí, 题目 tímù
тематический
1) 题目[的] tímù[de], 选题的 xuǎntí[de]; 专题[的] zhuāntí [-de]
темник
2) разг. 项目单, 作文题目单, 论文题目集
уклоняться
уклоняться от темы доклада - 离开报告的题目; 离开报告本题
фант
〔阳〕〈旧〉 ⑴(只用复)方特(一种游戏, 参加者抓阄并按其中所提出的题目做一件逗乐的事儿). играть в ~ы 玩方特游戏. ⑵参加这种游戏的人为抓阄所拿出的物品. ⑶方特游戏的阄中所出的题目.
синонимы:
примеры:
这是我从网上下载的,我只不过改了一下题目而已。
Это скачано из интернета, я всего-навсего подправил заголовок и только.
这个题目太专门
эта тема слишком специальна
把谈话转移到另一个题目上
переводить разговор на другую тему
大题目
крупный заголовок
有现实意义的题目
актуальная тема
谈到...题目
беседовать на какую-либо тему
这个题目是适合我的兴趣的
эта тема мне близка
谈到特别爱好的题目
сесть на своего конька
换谈话的题目; 把谈话转到别的话题上
переключать разговор на другую тему
争论的题目
предмет спора
超出题目的范围
выйти из рамок темы
作文题目
тема сочинения
离开报告的题目; 离开报告本题
уклоняться от темы доклада
我对这个题目不熟。
I am unfamiliar with the subject.
我们在图书馆查阅了很多有关这个题目的书籍。
We’ve consulted a number of books about the subject in the library.
谈话围绕一个题目转来转去。
Разговор вертится около одного предмета.
看问题目光短浅
take short views; shortsighted views
每年国家规划并分配特别的研究题目。
Every year a national plan outlines and assigns special problems for research.
枯燥的题目
a dry subject
这题目对我来说没有什么趣味。
This subject has no interest for (to) me.
这题目对我来说没有什么味道。
This subject has no interest for (to) me.
详述一个题目
expatiate on (upon) a subject
这次讲演的主题与题目都不是我自己选定的。
Neither the subject nor the title of this lecture is of my own choice.
这题目也许要个简明的注释。
The subject may merit a brief explanatory note.
编码的题目
encoded question
他们的谈话一直是围绕着这个题目
Их разговоры вращались вокруг этого вопроса
一个好题目,常常对作品有画龙点睛之妙。
Хорошее заглавие зачастую подчеркивает суть произведения.
派新兵去执行困难的乃至不可能的任务是这里的传统。我就被派去找过黑龙鳞,去年教官们出的题目是凤凰羽毛。
Это обыкновенная практика – посылать рекрутов выполнять практически невозможные задания. Меня послали добыть чешуйку черного дракона; в прошлом году наставники требовали перо феникса.
但这题目有些太大,只怕一首诗容纳不下…我还是先记下吧。
Однако эта тема необъятна. Боюсь, одним стихом не охватить... Но я всё же запишу.
我给你出三道题目,题目就是你的任务。快快完成脚不停步,我就给你提供帮助!
Загадаю три загадки. Не ответишь — взятки гладки. Если дашь мне три ответа, помогу тебе за это.
顺便说一下,《世界上最悲伤的猪》是一本流行戈特伍德童书的题目,插图和作者都是Moritz Metzger。26年,该作品获得了著名的∗批评家奖∗的青少年文学奖。
Кстати, «Самый грустный в мире пёсик» — название популярной в Готтвальде детской книжки, написанной и проиллюстрированной Морицем Мецгером и получившей в 26-м году престижную ∗премию критиков∗ в области литературы для подростков.
当你下次遇到一串带编号的题目时——请按编号的顺序依次作答。出题者之所以给它们编号,就是为了让你∗按指定顺序∗填写。
В следующий раз, когда будете иметь дело с пронумерованным списком, начинайте с пункта 1. Потом переходите к пункту 2. Потом 3. Списки пронумерованы не просто так. Тому есть ∗причина∗.
但我还是要提一条专业的意见。当你下次遇到一串带编号的题目时——请按编号的顺序作答。这些编号的存在是有原因的。
Однако дам вам профессиональный совет. В следующий раз, когда будете иметь дело с пронумерованным списком, начинайте с пункта 1. Потом переходите к пункту 2. Потом 3. Списки пронумерованы не просто так.
她的论文题目会是什么?
Какой была бы тема ее выпускного сочинения?
我想找个地方演讲以下题目:“譬喻独裁的恶兽化身”。
Ищу места, где я мог бы прочесть свою лекцию под названием "Бестия как метафора монархии".
那篇文章的题目吸引了我的注意。
The title of the essay arrested my attention.
大字标题通常用大号铅字排印的新闻报道的标题或题目
The title or caption of a newspaper article, usually set in large type.
主题,范围一个题目、课题或学术兴趣或专业领域
A topic, a subject, or an area of academic interest or specialization.
一览表名单或逐条列记的陈列,如题目、课程或者供展览或出售的物品,通常包括描述性的信息或插图
A list or itemized display, as of titles, course offerings, or articles for exhibition or sale, usually including descriptive information or illustrations.
关于这个题目我们收到了很多读者的来信。
We have received many letters on this subject from our readers.
我不敢就这个题目对你说三道四。
I won’t presume to advise you on the subject.
那次考试很容易,题目的答案我全都知道。
The examination was a pushover; I knew all the answers.
他问了我一些有关这个题目的问题。
He asked me some questions relative to the subject.
这个题目非常复杂,并且很难简化。
The subject is immensely complex, and hard to simplify.
演讲者老是从一个题目跳到另一个题目。
The speaker kept skipping from one subject to another.
标题,题目出现在(如段落、信件或章节)顶部或开始处的标题、副题或论题
The title, subtitle, or topic that stands at the top or beginning, as of a paragraph, letter, or chapter.
他们把谈话转到比较有趣的题目上去了。
They switched the talk to a more interesting subject.
他以圣约翰福音中的文句作布道的题目。
He preached on a text from St. John’s gospel.
改善住房是那位演讲人的题目。
Housing improvement was the speaker’s text.
你能证明我不是吗?听起来就像卡灵顿那些天杀的测试题目。
А ты можешь доказать обратное? Это как один из чертовых тестов Каррингтона.
начинающиеся:
похожие:
大题目
页题目
小题目
唱题目
演习题目
问题目录
检验题目
离开题目
重点题目
借用题目
文章题目
暂定题目
本地题目
专题目录
矩阵题目
热门题目
校验题目
负向题目
检查题目
编码题目
数学题目
主题目录
作文题目
研究题目
考试题目
开放式题目
超大型题目
选研究题目
选报告题目
封闭式题目
讲演的题目
讨论的题目
缺省题目号
缺省题目名
范围和题目
费解的题目
高深的题目
议论各种题目
简明标题目录
故障定位题目
学位论文题目
标题目录输入
范围窄的题目
极为重要的题目
别开生面的题目
跨期的研究题目
未涉及过的题目
主题目录编制法
引人注目的题目
固定答案式题目
合乎兴趣的题目
超越题目的范围
好做的作文题目
超大型计算题目
值得写的作文题目
专业性很强的题目
相互参照主题目录
把话锋转到另一题目
决定完成一个新题目
检验题目和校验试验
适合写学位论文的题目
与共同问题无关的题目
从一个题目突然转到另一个题目
检验算题, 测验算题校验题目
讲到重要题目报告人三言两语而过