飞机后流场
fēijī hòu liúchǎng
поле течения за самолётом
в русских словах:
примеры:
“抱歉,我要去飞机场,真的没有时间……”她话没说完,飞速地瞥了一眼右边,然后又看看自己的旅行箱。
«Извини. Я спешу на аэродром, мне сейчас совсем некогда...» — она замолкает на середине предложения и смотрит направо, потом на свой чемодан.
пословный:
飞机 | 后 | 流场 | |
1) самолёт, аэроплан
2) в сложных терминах также авиа-, аэро-
3) воздушный, самолётный, авиационный
|
2) поздний, задний, зад |