食文化
_
пищевая культура
примеры:
连接东方饮食文化的使者
является окном в мир Восточной кухни и культуры
每座农场提供+1 文化值和+1 食物。
+1 к культуре и +1 К пище от каждой фермы.
相邻土地格位产出1点 文化值和2点 食物。
Соседние клетки земли дают +1 культуры и +2 пищи.
首都产出的 信仰值+3、 文化值+1、 生产力+1、 食物+1。
Столица получает +3 веры, +1 культуры, +1 производства и +1 пищи.
友好城邦提供的 食物、 文化值和 信仰值皆提高50%。
Дружественные города-государства дают на 50% больше пищи, культуры и веры.
圣地可触发文化炸弹。如圣地位于河流之上,则提供+2 食物、+1 住房。
Священные места дают +2 пищи и +1 жилья, если находятся на реке. Священные места активируют культурный захват.
占两个单元格的自然奇观,位于海岸地貌上。+3 食物、+1 生产力、+1 文化。在此单元格中进行防御时+15 战斗力。
Чудо природы на две клетки. Встречается на побережье, дает +3 пищи, +1 производства и +1 культуры. +15 боевой мощи в обороне на этой клетке.
пословный:
食 | 文化 | ||
1) кушать; есть
2) пища; еда; питание
3) корм
4) затмение
|
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|