饶舌调唇
ráo shé tiáo chún
饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。指多嘴多舌,搬弄是非。
raó shé tiaó chún
blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
ráo shé tiáo chún
饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。指多嘴多舌,搬弄是非。
ráo shé tiáo chún
饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。饶舌调唇指多嘴多舌,卖弄口才。
孤本元明杂剧.苏九淫奔.第一折:「我恰待饶舌调唇,怎当他拔树寻根。」
ráo shé tiáo chún
garrulous and insidious; gossip and sow dissension
ráoshétiáochún
gossip and sow dissension
пословный:
饶舌 | 调唇 | ||
1) болтать, чесать языком, быть несдержанным на язык; вмешиваться в разговор; соваться с разговором
2) муз. рэп
|