首批
shǒupī
первая партия; один из первых
головной серия; первый партия; головная серия; в первую очередь
shǒu pī
first batchthe first batch
shǒupī
first groupчастотность: #25974
в русских словах:
головное изделие
首批制品
головной образец
首批生产的样品
первая очередь метро
地下铁道首批工程
первая партия
第一批, 首批
первоочередник
首批人员
первостроитель
首批建设者
подочередь
(建筑计划、施工程序中某一批工程中的)分期,分批(工作) первая подочередь сооружения首批分期工程
примеры:
首批空间实验室有效载荷
первая полезная нагрузка космической станции "Спейслэб"
国家首批机电产品自营出口创汇企业
первые предприятия, получившие государственную лицензию на самостоятельное осуществление экспортной деятельности с целью получения валютной выручки
国家首批制造业信息化工程示范企业
одно из первых производственных предприятий Китая, получивших статус образцовых в области информатизации техники
唐远阁神父是首批获梵蒂冈认可后祝圣的其中一名中国内地主教
святой отец Тан Юаньгэ впервые был рукоположен в епископы одной из епархий на территории Китая с разрешения Ватикана
首批滤液(第一滤液)
первый фильтрат
出产首批样品
выпуск первых образцов (изделий)
当斯托颂勋爵发出首批命令的时候……呃,你也看到发生的事情了。重要的是,我们宣誓的对象是我们的人民,而不是“出卖灵魂”的勋爵。
Когда лорд Штормсонг прислал первые приказы... ты <видел/видела>, к чему это привело. Но самое главное – мы клялись служить своему народу, а не лорду "Продам душу".
它们是逆徒在流放路途中的首批访客。
Они первыми встречают инакомыслящих на пути в изгнание.
凡瑟欣赏着自己的作品,满意地笑了。 他的首批原型作品早已混入母巢意识,分享同样的血脉,也顺利成为掠食者。 至于这一个,他认为将能为母巢接受,但依旧会服从自己的命令。
Венсер любовался на творение своих рук и улыбался. Его первый прототип присоединился к разуму роя слишком хорошо, в толпе и сам став хищником. Наверное этот будет принят в рой, но не перестанет подчиняться его воле.
「外沿区的野林地为那些见证过首批建筑物兴起的生物提供庇护所。」
«Буйные заросли Покрова стали убежищем для той жизни, что наблюдала за возведением первых зданий».
来自遥远家园的邪神是多明纳里亚首批迁来客,这最为古老的巨灵部落也最受风暴与大海崇敬。
Первыми прибыли в Доминарию из своего далекого дома мариды — древнейшие из джиннов, пользующиеся безграничным почтением у бурь и морей.
在许多代以前,歌尔朵他们是首批定居在这里并以锯木为生的家族。
Несколько поколений назад тут поселились первые предки Гердур - лесорубы.
对陆战队员来说,比手里的枪更重要的是身后的医疗兵。作为在联合地球理事会入侵期间被部署的首批军官之一,罗莎·莫拉莉斯中尉是精英中的精英。
Для хорошего морпеха важна не только надежная винтовка в руках, но и добрый медик за спиной. А лейтенант Роза Моралес, одна из первых офицеров армии вторжения Объединенного Земного Директората, – лучшая в своем деле.
据我了解,昨天抵达缅甸的中方首批救灾物资主要是一些应急物资,包括帐篷、食品等。
Насколько я знаю, первую партию гуманитарных грузов, которая вчера была доставлена в Мьянму, составляют в основном предметы экстренной надобности, включая палатки и продукты питания.
法蒂玛伊斯兰先知穆罕默德的女儿。她嫁给了首批皈依伊斯兰教的阿里,被穆斯林认为是四个完美女人之一
Daughter of the Islamic prophet Mohammed. She married Ali, among the first to embrace Islam, and is considered by Moslems to be one of the Four Perfect Women.
首批新电脑可能于明年上市销售。
The first of the new computers may be on sale in the new year.
您的人民成为了世界上首批在万神殿中选择信仰的人。
Ваш народ первым в мире обретает новое верование в пантеоне.