马卡斯加
_
Макасгар
примеры:
阿什拉·卡马斯,决意之护
Ашжракамас, Покров Решимости
马达加斯加海岭(脊)
Мадагаскарский хр
卡加斯的献祭之手
Принесенные в жертву руки Каргата
马达加斯加海虻果素
tanghinin; tanghin
(印度洋)马达加斯加海盆
Мадагаскарская котловина
酋长卡加斯·刃拳的影像
Вождь Каргат Острорук - изображение
非洲和马达加斯加咖啡组织
Афро-малагасийская организация по кофе
非洲和马达加斯加航空安全机构
Агентство по обеспечению безопасности полетов в Африке и на Мадагаскаре
非洲和马达加斯加邮政和电信联盟
Афро-малагасийский союз по вопросам почты и связи
非洲和马达加斯加高等教育理事会
Афро-малагасийский совет по высшему образованию
击败卡加斯·刃拳(普通悬槌堡)
Убийства Каргата Острорука (обычный режим, Верховный Молот)
击败卡加斯·刃拳(随机悬槌堡)
Убийства Каргата Острорука (поиск рейда, Верховный Молот)
击败卡加斯·刃拳(英雄悬槌堡)
Убийства Каргата Острорука (героический режим, Верховный Молот)
击败卡加斯·刃拳(史诗悬槌堡)
Убийства Каргата Острорука (эпохальный режим, Верховный Молот)
非洲和马达加斯加主教会议专题讨论会
Симпозиум епископальных конференций Африки и Мадагаскара
非洲独立国家和马达加斯加首脑会议
Конференция независимых государств Африки и Мадагаскара на высшем уровне
消灭酋长卡加斯·刃拳(破碎大厅)
Убийства Вождя Каргата Острорука (Разрушенные залы)
非洲国家、法国、马达加斯加保险业监督国际会议
Международная конференция по вопросам контроля за страхованием африканских государств, Франции и Малагасийской республики
卡加斯之手的徽记,那就是我想要的东西。
Мне нужна его голова, голова прислужника Каргата.
根据卡加斯探险队的指挥官高图斯大人的命令:
По приказу полководца Клинозуба, командира каргатского экспедиционного отряда:
卡加斯曾是部落最伟大的英雄之一。
Каргат в свое время был одним из величайших героев орды.
你必须杀死他们……否则我们永远无法击败卡加斯……
Тебе нужно будет убить их... иначе нам не победить Каргата...
欧洲经济共同体和欧共体非洲联系国家及马达加斯加联系公约
Конвенция об Ассоциации Европейского экономического сообщества с африканскими государствами и Мальгашской Республикой, ассоциированными с Сообществом
如果你感兴趣的话,就去跟卡加斯的薇薇安谈一谈吧。
Если возьмешься за эту работу, обратись к Вивиан в Каргат.
她在新卡加斯西北边的卡加斯废墟盘旋,因愤怒而变得疯狂。求求你们,英雄们……让她摆脱痛苦吧。
Она кружит над руинами Каргата, к северо-западу от Нового Каргата, обезумевшая от ярости. Пожалуйста, герои... избавьте Никсондру от страданий.
酋长卡加斯·刃拳总是随身携带着一枚印章,用来签署各类官方文件。我要你替我夺回这东西。
Вождь Каргат Острорук имеет личную печать, которой он заверяет официальные документы. Добудь ее для меня.
我们会保护受伤的囚犯,并确保卡加斯不会从乱石堆里脱身。你先行一步清理洞穴吧,<name>。
Мы сдержим здесь Каргата и защитим раненых пленников. А ты, <имя>, ступай вперед и зачисти пещеру.
虽然龙族从不介入部落与联盟之间的纷争,但是我充分理解你踏入新卡加斯所要承担的风险。英雄……保重。
Мы, драконы, не принимаем участия в этой вашей разборке между Ордой и Альянсом, но я понимаю, чем вы рискуете, отправляясь в Новый Каргат. Прошу вас, герои... будьте осторожны.
你要前往漫尘盆地去找到他和他的爪牙,就在新卡加斯的东边。去把他干掉。你很可能需要借助你新结识的雇佣兵伙伴们的帮助。
Ты найдешь дракона и его приспешников в Знойных Песках к востоку от Нового Каргата. Выследи его и убей. Помощь твоих новых друзей-наемников придется как нельзя кстати.
那条大黑龙已经离开了荒芜之地,现在又可以安全地挪动这只蛋了。你可以在一处小高地上找到我,就在新卡加斯的北边。
Теперь, когда большинство черных драконов покинуло Бесплодные земли, переносить яйцо стало безопасно. Я буду на небольшом плато, к северу от Нового Каргата.
пословный:
马卡 | 卡斯 | 加 | |
1) прибавлять; добавлять; присоединять
2) складывать; плюс
3) словообразовательный элемент; образует глагол от прилагательного со значением усиления качества
4) подвергать какому-либо действию
|
похожие:
卡马斯
马斯卡
马加斯
卡里斯马
新卡加斯
斯卡加尔
马拉卡斯
马斯卡朋
马斯卡彭
马斯卡尼
卡斯尔加
奥斯马加
马斯卡布尼
新卡拉马斯
旧马斯卡拉
马拉维斯卡
马卡斯手术
马斯连卡山
马斯卡邦尼
优雅卡马斯
马斯卡拉鸭
新马斯卡拉
卡加斯之手
卡平加斯人
卡加斯强弓
加斯马吐鳄
马加利斯堡
卡加斯步兵
卡斯加皮素
加卡迪克斯
马达加斯加
卡加斯斗篷
卡斯特尔马萨
新卡加斯步兵
马斯卡拉鹦鹉
卡斯塔马吉纳
卡利斯马洛人
马斯卡丁葡萄
马斯卡林鹦鹉
马卡斯综合征
马斯卡彭干酪
马卡斯头皮夹
马达加斯加部
卡加斯·刃拳
马达加斯加岛
马达加斯加鹑
马塔牛斯加风
督军马尔加斯
马达加斯加界
巴斯卡加法器
马达加斯加蟒
卡马斯牌汽车
卡加斯的死刑
贝加马斯卡犬
马达加斯加隼
马达加斯加鹭
马达加斯加区
马达加斯加鹰
马达加斯加海
马达加斯加鹞
马达加斯加人
马达加斯加钩
谢利斯卡亚马扎
马里斯卡亚利萨
马斯卡拉瓣蹼鸡
卡马里内斯大麻
马斯卡拉灰鹦鹉
卡斯特拉马雷棉
卡尔马斯卡雷区
马斯卡林寿带鹟
马雅科夫斯卡亚
马斯卡拉林绶带
马斯卡德平纹绸
马库斯·斯卡兰
马斯卡拉拟燕鹱
马斯卡邦尼奶酪
马尔科夫斯卡娅
马希斯马加利山
马达加斯加石鵖
马拉斯加酸樱桃
新卡加斯防御者
马达加斯加绣眼
马达加斯加雀鹰
马达加斯加雉鸻
马达加斯加语族
马达加斯加文鸟
马达加斯加海流
马达加斯加原燕
马达加斯加绿鸠
马达加斯加苏铁
马达加斯加海雕
马达加斯加池鹭
加卡迪克斯之眼
马达加斯加燕鸻
马达加斯加果蝠
马达加斯加秧鸡
马达加斯加翠鸟
马达加斯加沙鸡
马达加斯加绦虫
马达加斯加鹃隼
马达加斯加沙锥
马达加斯加猎鹰
马达加斯加斑隼
卡加斯酋长之拳
阿拉斯加马拉穆
马达加斯加胡桐
吞噬者卡加克斯
马达加斯加潜鸭
马达加斯加蓝鸠
马达加斯加戴胜
马达加斯加八哥
马达加斯加夜鹰
马达加斯加鹊鸲
马达加斯加白鹮
马达加斯加杜鹃
马达加斯加雨燕
马达加斯加草鸮
马达加斯加丛莺
马达加斯加鸊鷈
马达加斯加胶藤
马达加斯加海盆
马达加斯加鹃鵙
马达加斯加绶带
马达加斯加斑鸠
卡斯特拉马雷战争
马卡罗夫斯科耶湖
马卡斯头皮夹用钳
马达加斯加共和国
酋长卡加斯·刃拳
马达加斯加裸眉鸫
卡加斯之手的徽记
马达加斯加歌百灵
马达加斯加三趾鹑
鞑靼斯卡亚巴加纳
鞑靼斯卡亚别坚加
加卡尔尼斯自治市
卡平加马兰吉长垣
马卡斯·格恩现象
卡加斯的残剩铁环
马达加斯加福迪雀
马达加斯加侏秧鸡
马达加斯加冠卷尾
托马斯回旋加速器
加卡迪克斯的凝视
移除卡加斯的死刑
马达加斯加跳跃病
马达加斯加小鸦鹃
马达加斯加织布鸟
马达加斯加长耳鸮
马达加斯加猪笼草
马达加斯加苦恶鸟
马达加斯加扇尾莺
马达加斯加麻斑鸭
反马卡斯·格恩现象
强化阿什拉·卡马斯
马卡斯头颅夹器械包
莫尔斯卡亚马谢利加
莫尔斯卡亚马图加岛
溴卡斯马间氨磺丁脲
楚瓦什斯卡亚索尔马
梅津斯卡亚皮日马河
马达加斯加刺尾雨燕
马达加斯加灰喉秧鸡
马达加斯加代凡绦虫
格鲁津斯卡亚马迈卡
马达加斯加瑞列绦虫
马卡斯·格恩综合征
马达加斯加猴面包树
马卡斯·格恩瞳孔征
马达加斯加沼泽苇莺
马达加斯加瑞立绦虫
马达加斯加橄绿蜂虎
卡斯泰达尔马尼亚克
马达加斯加端列绦虫
鞑靼斯卡亚卡尔加拉
卡邓加斯印花细平布
马达加斯加三趾翠鸟
波尔斯卡亚伏特加酒
马达加斯加行动计划
萨利斯基卡加利尼克
马达加斯加黑短脚鹎
济良斯卡亚叶茹加河
马逹加斯加情侣鹦鹉
卡加斯远征军的重生
莫尔多夫斯卡亚巴加纳
弗拉斯卡蒂直线加速器
大卡尔马库利斯卡亚湾
弗拉斯卡蒂同步加速器
马卡斯·格恩氏综合征
马达加斯加大头侧颈龟
伯朝拉斯卡亚皮日马河
马达加斯加独立大会党
马达加斯加民主共和国
卡马河流域的保加利亚人
扎萨马尔斯卡亚斯洛博达
马达加斯加大头侧颈龟属
克日马-杜布宁斯卡亚河
克日马-克热姆斯卡亚河
哈马涅利斯卡亚鄂毕支流
克日马-纳拉泰斯卡亚河
马加良伊斯-迪阿尔梅达
马里奥·巴尔加斯·略萨
加卡迪克斯的另一只眼珠
卡加斯·刃拳(史诗难度)
伏尔加河-卡马河自然保护区
泰罗克的化身:卡加斯的杀戮
荣耀的证明:吞噬者卡加克斯
格洛丽亚·马卡帕加尔-阿罗约