马莫雷克氏血清
_
Marmorek’s serum; marmorekin
marmorekin; Marmorek's serum (动物性多价抗链球菌血清)
пословный:
马 | 莫 | 雷 | 克 |
лошадь; конь
|
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
бить в; ударять в
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
氏 | 血清 | ||
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
мед. сыворотка крови
|