马里亚纳
такого слова нет
马里亚 | 纳 | ||
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
в русских словах:
Северные Марианские острова
北马里亚纳群岛
в примерах:
建立北马里亚纳群岛与美利坚合众国政治联合的联邦协约
Компакт о создании содружества Северных Марианских островов в политическом союзе с Соединенными Штатами Америки
北马里亚纳群岛经济发展贷款基金
Кредитный фонд для экономического развития Северных Марианских островов
北马里亚纳群岛终止托管工作队
Целевая группа Северных Марианских Островов по вопросу прекращения действия опеки
密克罗尼西亚西太平洋上菲律宾群岛以东,赤道以北的岛群,是大洋洲的一部分,包括加罗林群岛,马绍尔群岛,马里亚纳群岛和吉尔伯特群岛
A division of Oceania in the western Pacific Ocean comprising the islands east of the Philippines and north of the equator. It includes the Caroline, Marshall, Mariana, and Gilbert islands.
提尔纳里亚护甲
Доспехи из Тир на Лиа
多明纳里亚英雄泰菲力
Тефери, Герой Доминарии
蓝图:提尔纳里亚护甲
Чертеж: доспехи из Тир на Лиа
(莫斯科市)马里纳小树林
Марьина роща
「平身,新宾纳里亚的骑士。」
«Встань, рыцарь Новой Беналии».
每阵风都让多明纳里亚消蚀一些。
Доминария исчезает с каждым дуновением.
他以自己的名望与武力来保护宾纳里亚。
Его слава защищает Беналию не меньше, чем его меч.
此泉水据传是多明纳里亚首度降下之雨水。
Говорят, что воды этого источника это первые дожди, выпавшие на Доминарию.
多明纳里亚最奢侈的墓穴也不过装着个空坟墓。
В самом необычном склепе Доминарии находится пустая могила.
「小小蛾,飘飘光,今晚带来好运道?」 ~宾纳里亚童谣
«Мотылек-огонек, Будет нам с тебя прок?» — беналийский детский стишок
每当宾纳里亚老兵攻击时,它得+1/+1直到回合结束。
Каждый раз когда Беналийский Ветеран атакует, он получает +1/+1 до конца хода.
攻击区域时+4 战斗力(马里亚诺·蒙蒂勒)
+4 к боевой мощи при атаке районов (Мариано Монтилья)
晴空号虽已无法再时空转移,但仍能自如穿行多明纳里亚。
«Везерлайт» больше не может переноситься между мирами, но по Доминарии путешествует с легкостью.
在寒冰深处,于土石之下,多明纳里亚的火焰依旧熊熊燃烧。
Глубоко подо льдом, под почвой и скалой огонь Доминарии пылает все так же жарко.
「我以为这些长枪能救我们!」 ~宾纳里亚巡卫梅里可艾达
«Наши копья должны были помочь нам!» — Меррик Аидар, беналийский патрульный
你每操控一个传奇生物,宾纳里亚仪队兵便得+1/+0。
Беналийский Почетный Караул получает +1/+0 за каждое легендарное существо под вашим контролем.
宾纳里亚贵族的身份由世袭而来,但臣民的忠诚全靠本事赢取。
Титулы беналийских аристократов передаются по наследству, но верность своих подданных каждый наследник должен заслужить самостоятельно.
安全理事会关于索马里和厄立特里亚的第751(1992)号和第1907(2009)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюциями 751 (1992) и 1907 (2009) по Сомали и Эритрее
失去丛林栖所之后,这股「千刀天灾」散播至多明纳里亚全境。
«Кинжальная чума» распространилась по всей Доминарии, когда не осталось сдерживающих ее джунглей.
同属一个星座的宾纳里亚人归于同一星族。彼此间的忠诚与七大家族的关系互相交织。
Беналийцы, рожденные под одним и тем же созвездием, входят в один звездный клан. Их верность друг другу тесно переплетается с верностью Семи Домам.
宾纳里亚的窗饰玻璃经铸法师施魔,得僧侣祝福,能够透过明光,驱离黑暗。
Беналийские окна, зачарованные колдунами-кузнецами и благословленные священниками, пропускают свет и гонят прочь тьму.
宾纳里亚的璃釉当中混有时缝年代的盐砂并受魔法保护,能够化解来袭之势。
Беналийские стеклянные латы окрашены солями эры Разломов и зачарованы, чтобы отражать удары.
「我城人民誓死保卫宾纳里亚。 城墙虽已破旧,依然屹立不摇;吾人亦如是。」
«Мои люди поклялись защищать Беналию до конца. Избито, но непоколебимо, как и мы».
我叫鲁夫斯,这位渊博的伙计是席菲尔·马里亚·罗斯科,而这位…你叫什么来着…
Меня называют Руфус, вот этот ученый муж зовется Теофиль Мария Роско, а здесь... простите...
「唱诵宾纳里亚战歌而倒下的人,其仇必能得报。」 ~宾纳里亚指挥官艾栋‧卡帕轩
"Те, кто пали в битве с боевым гимном Беналии на устах, не останутся неотмщенными." —Адом Капашен, бенальский военачальник
叛徒之都位于瑞斯时空覆盖的中点,并未融入多明纳里亚。 许多居民都被囚于世间夹缝。
В эпицентре накрытия Рата, Город Предателей не имел сообщения с Доминарией. Многие его жители были заточены между двумя мирами.
「我将守护其果实与苗木,直到大地重现生机。 从今尔后,我的生命属于多明纳里亚。」
«Я буду охранять этот плод и его семена пока не исцелится земля. Теперь моя жизнь принадлежит Доминарии».
похожие:
马里亚姆
哈里亚纳
米里亚马
纳西里亚
索马里亚
马塞里亚
马哈亚纳
马里亚诺
马里纳斯
马里纳城
马西里亚
博里亚纳
马里纳克盐
马里纳罗夏
纳里扬马尔
马纳普里湖
纳里马诺夫
科里亚日马
哈里亚纳邦
维里纳利亚
特里亚夫纳
马里利亚诺
廷马里亚人
新宾纳里亚
科马里亚河
宾纳里亚史
北马里亚纳
科马里纳亚山
乌马阿里亚人
纳卡亚马病毒
马塔里亚病毒
马里纳戈尔卡
纳里马诺夫区
马里安纳海沟
马老亚纳棘豆
马利亚纳群岛
翠马里亚鹦哥
纳里扬马尔人
韦斯托纳里亚
马里利亚内拉
宾纳里亚骑兵
宾纳里亚元帅
马里亚那翡翠
科马里纳亚河
马里亚姆皮利
普里亚马亚河
马里亚贡德人
马利亚纳海沟
宾纳里亚老兵
宾纳里亚骑士
萨纳夫里亚湖
北马里亚纳群岛
库里亚特马斯山
钓鱼大师马里纳
马里纳斯环形山
西马里亚纳海盆
达斯马里尼亚斯
格里亚兹纳亚河
戈尔纳亚绍里亚
旧宾纳里亚骑士
马尔帕哈里亚人
宾纳里亚指挥官
东马里亚纳海盆
加纳勒多里亚河
阿普里亚特金纳
多明纳里亚愈合
亚普里马克薮雀
宾纳里亚仪队兵
新宾纳里亚骑士
哈里乌斯纳亚山
马斯尤里亚赫河
列奇纳亚马穆加
刺绣高里亚马裤
倭马亚哈里发国
马里亚诺夫卡区
马里斯卡亚利萨
马格尼特纳亚山
马里奥·苏亚雷斯
马里亚诺·拉霍伊
普里亚马亚巴尔卡
托西沃·纳卡亚马
马格纳里镁铝合金
拉戈里亚纳酢浆草
马塔里亚抗组病毒
圣地亚哥·马里诺
亚普里马克针尾雀
索姆马韦苏维亚纳
马德里亚沙门氏菌
谢利基亚马里扬岛
科里亚纳·林诺尔
鲁德纳亚普里斯坦
马明‧西伯里亚克
马里亚诺·蒙蒂勒
圣马里亚拉卡里塔
马里亚诺·帕雷德斯
博里亚纳·克里斯托
安纳斯特里亚的王冠
里默氏亚马逊哑霸鹟
加夫里洛瓦波利亚纳
马里亚诺·阿里斯塔
埃塞俄比亚索马里州
若泽·马里亚·内维斯
佐里亚纳·斯卡列茨卡
库拉纳赫-尤里亚赫河
何塞·马里亚·莱穆斯
安纳斯特里亚·逐日者
塞纳里奥使者安亚·碧月
斯捷普纳亚瓦西里耶夫卡
议员阿尔里亚·丹纳塔斯
席菲尔·马里亚·罗斯科
亚姆扎奇纳亚帕尔马高地
何塞·马里亚诺·萨拉斯
朱韦纳尔·哈比亚利马纳
何塞·马里亚·博卡内格拉
门格斯图·海尔·马里亚姆
费利克斯·马里亚·苏洛阿加
佩德罗·马里亚·德·安纳亚
埃里·拉乔纳里马曼皮亚尼纳
马里亚诺·奥斯皮纳·佩雷斯
巴克特里亚·马尔吉阿纳文明体
何塞·马里亚·贝拉斯科·伊瓦拉