骡子
luózi
мул
倔骡子 упрямый мул (обр. в знач.: локон, непослушный завиток волос)
luózi
см. 骡Мул
ослица
luózi
[mule] 由驴、 马杂交而来的一种畜力动物, 本身无繁殖能力, 但体块、 力量、 寿命等方面均优于驴; 亦用以叽称不育的年轻女子
luó zi
骡的俗称。
儒林外史.第二十五回:「只见门口一个人,骑了一匹骡子,到门口下了骡子进来。」
红楼梦.第四十八回:「十四日是上好出行日期,大世兄即刻打点行李,雇下骡子,十四一早就长行了。」
luó zi
mule
CL:匹[pǐ],头[tóu]
luó zi
muleluózi
1) mule
2) stubborn person
骡的俗称。
частотность: #16555
в русских словах:
мул
骡子 luózi
навьючивать
навьючить на мула два мешка муки - 往骡子上驮两袋面粉
примеры:
把骡子驾到大车上
запрячь мула в телегу
这匹骡子瘦得很
этот мул очень тощий
连着死了两个骡子
один за другим пали два мула
倔骡子
упрямый мул (обр. в знач.: локон, непослушный завиток волос)
往骡子上驮两袋面粉
навьючить на мула два мешка муки
两匹骡子
two mules
像骡子一样顽固
as stubborn as a mule
打骡子惊马
метить в корову, а попать в ворону
租来的运货骡子
Взятый в найм вьючный мул
自由镇骡子
Вьючный мул из Вольной Гавани
蛮锤运货骡子
Груженый мул клана Громового Молота
最要命的是,他们带走了绝大多数的骡子和装备。我可不想失去那些骡子!
Это, впрочем, не меняет того факта, что они забрали с собой почти всех наших мулов и оборудование. Мулов мне особенно жалко!
如果你碰巧要去那里,又碰巧遇见我的骡子的话,就悄悄地靠近,然后挥舞手臂吓唬它们。这样。它们肯定会害怕得跑回来。
Если ты вдруг окажешься в тех краях и наткнешься на бедных животных, просто подойди к ним и пригрози рукой. Они испугаются и побегут домой.
<这像是来自你要塞的骡子。它独自在这游荡可真奇怪。
<Кажется, это вьючный мул из вашего гарнизона. Странно, что он бродит здесь в одиночку.
“梅斯克蚊人生来就无法生育,就跟骡子一样……”他悲哀地向西眺望,“他们唯一能做到,就只有乘着液压悬挂的定制机车、听着激进的∗流浪乐队∗音乐来发泄无力的绝望。”
«мескиты рождаются бесплодными, как мулы». Он с сочувствием смотрит на запад. «чтобы избавиться от бессильного отчаяния, им остается только кататься на тюнингованных мотокаретах С гидравлической подвеской И слушать агрессивную музыку ∗эль-мариачи∗».
就好比骡子,非马非驴,却兼具二者的特征,猎魔人也混杂于法师和普通人之间。
Словно мул, что ни ослом, ни конем не является, хотя черты имеет обоих, так и ведьмак не может быть причислен ни к одаренным магическими талантами, ни к простому люду.
要打通这面墙,我们需要二十个人手、七匹骡子和一百担硝石。或者只需要一个魔像。
Чтобы пробиться через эту стену мне понадобится двадцать горняков, семь мулов и три пуда селитры. Или один голем.
骡子是半马半驴而就此完全停住了,因为大自然发现自己搞错了。
The mule is half horse and half jackass, and then comes to a full stop, nature discovers her mistake.
驴和马的杂交种被称为骡子。
The hybrid from a donkey and a horse is called a mule.
他像骡子一般执拗。
He is as stubborn as a mule.
您难道是骡子吗?负重增加+25。
У вас что, мулы в родне? +25 к переноске грузов.
花点时间,思考矮人。矮人是什么?是骡子,驮运东西的野兽。可有的骡子不认同这一角色。其中的有些鼠辈,唯他们女王的命令是从。
Представь себе типичного гнома. Что он такое? Мул. Тягловый скот. Но некоторые из них отказываются от своего предназначения. Среди них есть крысы – те, что танцуют под дудочку этой крысиной королевы.
花点时间,思考矮人。矮人是什么?你又是什么?嗯?是骡子,驮运东西的野兽。可有的骡子不认同这一角色。其中有些鼠辈,唯他们女王的命令是从。
Представь себе типичного гнома. Что он такое? Что ты такое? Мул. Тягловый скот. Но некоторые из них отказываются от своего предназначения. Среди них есть крысы – те, что танцуют под дудочку этой крысиной королевы.