高出天际
gāochū tiānjì
высочайший уровень; обладать очень высоким уровнем
примеры:
人家专业能力高出天际
у него высочайший уровень квалификации
乌弗瑞克才是我们真正的至高王。他正举义发兵将帝国赶出天际,永远的赶出去。
Ульфрик - наш истинный верховный король. Он воюет, чтобы изгнать Империю из Скайрима раз и навсегда.
为什么你会在天际出售货物?
Зачем продавать товары именно в Скайриме?
只因皇帝想保住王位就把天际出卖给了梭默!
Скайрим продают Талмору, чтобы император усидел на троне!
一旦我们将帝国赶出天际,龙就会消失。记住我的话。
Вот только выгони имперцев из Скайрима, драконы тут же исчезнут. Помяни мое слово.
我的母亲是斯卡尔,但是她离开了村子,所以我在天际出生。
Моя мать была из скаалов, но она ушла из деревни, и я родилась в Скайриме.
我们没兴趣和帝国谈判。他们被驱逐出天际只是个时间问题。
Мы не хотим вести переговоры с Империей. Ваш уход из Скайрима - это только вопрос времени.
如果乌弗瑞克掌了权,所有非诺德人都会被赶出天际的。
Если бы дело Ульфрика увенчалось успехом, всех не-нордов просто выслали бы.
我不在天际出生,但从我在军团中服役起这里就成为了我的家乡。
Я не уроженка Скайрима, но, пока я служила в Легионе, он стал моим домом.
пословный:
高出 | 天际 | ||
1) небосклон, небосвод
2) горизонт
Skyrim (видеоигра) |