高攀
gāopān
1) карабкаться, лезть наверх
2) тянуться за большими людьми; выбиваться в люди (напр. через угодливость вышестоящим); навязываться (кому-л.)
gāopān
指跟社会地位比自己高的人交朋友或结成亲戚<多用于客套话‘不敢高攀’等>。gāopān
[make friends or claim ties of kinship with sb. of a higher social position] 跟地位、 名誉较自己高的人结交或攀亲
你们钟府上是做官的仕宦之家, 我们做买卖的, 恐怕高攀不上吧?--李六如《六十年的变迁》
gāo pān
比喻跟身分地位较高的人结交或联姻。
如:「我们的门第相差太悬殊,我不敢高攀。」
gāo pān
social climbing
to claim connections with people in higher social class
make friends or claim ties of kinship with someone of a higher social position
gāopān
1) make friends or claim ties of kinship with sb. of higher social position
2) climb up
指跟社会地位比自己高的人交朋友或结成亲戚。
частотность: #25573