高新技术的创新
gāoxīn jìshù de chuàngxīn
инновации высоких технологий
примеры:
产业技术创新战略联盟
Industrial technology innovation strategic alliance
技术创新就是未来。拥抱它吧。
Будущее за технологическими инновациями. Примите его.
达索正以富于传奇色彩的喷气战斗机和具有极高技术含量的商务喷气机继续处于创新和领导的前言地位。
Компания Dassault именно благодаря своим легендарным боевым реактивным самолетам и высоко технологичным коммерческим реактивным самолетам продолжает занимать передовые позиции в сфере инноваций и управления.
高新技术企业
высокотехнологичное предприятие
高新技术园区展区
выставочная зона для парка новых и высоких технологий
这种创新技术在殖民地飞船上将会很宝贵。
Подобные инновационные технологии очень пригодились бы на космическом корабле.
不要忘记技术创新,为什么不让它引导你呢?
Вместо того, чтобы забывать об инновациях, не лучше ли пользоваться ими?
国家高新技术企业
предприятие новых и высоких технологий государственного уровня
殖民地的生存取决于技术创新。你只会落在后面。
Выживание колонии зависит от технологических инноваций. Вы же сейчас в отстающих.
一切都有代价。这个小小的技术创新的成本是多少?
Все имеет свою цену. Какова цена этой небольшого технологического новшества?
新技术和高技术政府间专家协商会议
Межправительственное консультативное совещание экспертов по новой передовой технологии
你不要为这么少的技术创新找借口。我们其他人在这方面做得很好。
Вам нет оправдания за такое отставание в технологиях. У всех остальных с этим все отлично.
国家对采用高新技术成果有特别规定的除外
если речь не идет о достижениях в области высокой технологии, в отношении использования которых госу
对吧?这是技术创新与国际合作的成果。就我自己来说,知道它在上空看着我们,会让我感觉安全多了。
Правда ведь? Настоящее торжество технической мысли и международного сотрудничества. Я лично чувствую себя гораздо спокойнее, зная, что он там. Наблюдает за нами.
пословный:
高新技术 | 的 | 创新 | |
1) создавать, привносить новое, выступать с новыми идеями, прокладывать новые пути
2) инновация, нововведение, новаторство, новшество, креативность; инновационный, креативный, творческий, созидательный
|