高阶萨满祭司摩尔格
_
Верховный шаман Морг
примеры:
前往东北方的狂心岭,向高阶萨满祭司拉克亚克报到,就说你是新来的奴隶。
Иди к холму Бешеного Сердца на северо-восток и скажи верховному шаману Ракжаку, что ты новый раб.
我有个口信要送,若不劳烦您,帮我押一个高阶萨满祭司来,我好把信息传达给他的人。
У меня есть некое послание. И если ваша светлость не слишком занята, прошу вас, приведите ко мне одного из верховных шаманов, чтобы я смог лично донести это послание до него и его народа.
我要报仇雪恨!在此招募无畏的勇士前往龙骨荒野东南部的埃尔德齐断崖,杀死高阶萨满祭司德金·血爪和他的爪牙。
Я требую отмщения! Найдется ли кто-нибудь достаточно храбрый, чтобы отправиться в юго-восточные пределы Драконьего Погоста, на Зловещую возвышенность, и убить верховного шамана Кровохвата и его окружение?
高阶萨满祭司就在附近的建筑里,又吟又唱,就是不敢当面同我交手。这些克瓦迪尔只有缩着才有胆量。他们不过是波涛下的一帮可怜虫。
В соседних постройках обосновались верховные шаманы. Вовсю распевают свои песни и дерзят, но выйти ко мне не решаются. Эти квалдиры храбры и сильны только во мгле – жалкое недоразумение, населившее подводный мир.
也许你能带科科到那里去,去看看那些大树,还有那里的战场!高阶萨满祭司拉克亚克告诉科科,那座巨大的树城灰喉堡就矗立在灰熊丘陵的正中心。
Кекек хочет посмотреть на то дерево и место битвы! Верховный шаман Ракжак сказал Кекеку, что город-дерево называется Седая Пасть и находится в самом центре Седых холмов.
高阶萨满祭司拉克亚克总是向我们讲强大武士的故事。其中有些故事发生在很远的地方。有时候,他会讲巨大的熊怪为了保卫树城而英勇战斗的故事。
Верховный шаман Ракжак всегда рассказывал истории о великих воинах прошлого. Как-то он поведал об огромных людях-медведях, которые сражались за великий город-дерево.
撕裂者萨兰纳克斯驻守在天灾城第一层的神殿中,高阶祭司亚萨尔蒙就在第二层的灵魂塔里布道,而虫王塔洛诺克斯则负责管辖北边的邪魔之坑。
Салнаракс Резчик Плоти руководит храмом на первом ярусе Плетхольма. Неподалеку от него, в башне духов на втором ярусе, располагается верховный жрец Ятамон. А король подземелий Талонокс находится в Яме чудовищ, это на верхней дороге.
不久前,高阶祭司伊沙娜派遣大主教欧雷里斯率领一队学者前往虚空风暴。此行的目的是调查凯尔萨斯的动向,不过到目前为止,我们还没有收到任何反馈报告。
Недавно верховная жрица Ишана отправила в Пустоверть группу отшельников под началом экзарха Орелиса. Они должны были проследить за действиями Кельтаса и его приспешников, но пока что от них не поступило никакой информации.
这是真的。哈卡现在藏身在祖尔格拉布中,他正沐浴在我们的神的力量之下。被迷惑的高阶祭司们正将我们最神圣的能量传输给夺灵者,他的力量即将超过艾泽拉斯世界上所有的生物。我们必须阻止他!
Это правда. Хаккар теперь обитает в ЗулГурубе, питаясь силой наших богов. Порабощенные им жрецы направляют энергию самых священных божеств Свежевателю Душ, и скоро сильнее его в Азероте не будет существа. Его надо остановить!
пословный:
高阶萨满 | 萨满祭司 | 摩尔 | 尔格 |
1) моль (единица измерения количества вещества)
2) Мур (фамилия)
|