鲜血的契印
_
Кровавый союз
примеры:
鲜血契约:血卫
Договор на крови: кровавый страж
就是她教会我使用鲜血契约的!
Это она научила меня пользоваться договором на крови!
如果你要去旅行,想学习更致命的鲜血契约,就得去一趟赞达拉。
Если ты не против попутешествовать по миру и хочешь изучить еще более смертоносные договоры на крови, тебе нужно попасть в Зандалар.
你问鲜血印记要怎么获得?噢,小不点,你可真无知!
Как их достать? Ох, малявка, ты меня просто убиваешь!
这就是血缚契约书。把你的名字铭刻在上面后,你就会学习制造"鲜血契约",虽然有点疼,但是绝对值得!
Это реестр кровавой связи. Если вписать в него свое имя, то можно научиться составлять "договоры на крови". Будет больно, конечно, но оно того стоит!
你要找鲜血竞技场?哈哈!真有抱负。可不是随便什么人都能进去比试的。你得交入场费才行:50个鲜血印记。
Хочешь в Кольцо Крови? Ха! Очень смешно. Не каждому дано там сражаться. Надо платить сбор: пятьдесят кровавых меток.
пословный:
鲜血 | 的 | 契印 | |
[алая, свежая] кровь
|