鸟在头上飞过
_
Птица пролетела над головой
примеры:
没错,我喜欢看小鸟在我头上飞。
Ну! Я люблю, когда пташки над головой щебечут.
一架飞机在头上嗡嗡飞过。
An aeroplane droned overhead.
子弹刺地一声在头上飞过
над головой со свистом пролетела пуля
“我可以告诉你,这里没什么好∗调查∗的!”她拿起一本书,试着集中精神。一群海鸟从头上飞过。
«Какое ∗расследование∗! Ни к чему это». Она берет книжку и пытается сосредоточиться. Мимо пролетает несколько морских птиц.
“‘杀手’派对?你到底怎么回事,还有这∗粗制滥造∗的订书钉。我的天啦。请不要再提我的女儿了。她们很好!”她拿起一本书,试着集中精神。一群海鸟从头上飞过。
«„Убойной” вечеринки? Что за манера говорить как в бульварной книжонке... Господи... все, больше ни слова о моих дочках. Все с ними хорошо!» Она берет книжку и пытается сосредоточиться. Мимо пролетает несколько морских птиц.
“就是这样,现在……”她回头看了一眼。你听见远处传来交通工具的声音。一架飞艇在头上飞过,某处传来了狗的吠叫。
«Вот именно». Она оглядывается через плечо. Вдалеке слышен шум машин. Сверху пролетает аэростат, где-то лают собаки.
пословный:
鸟 | 在 | 头上 | 飞过 |
птица; птицы
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) макушка; на голове; над головой, наверху
2) нависший над головой, срочный, актуальный
|