黑色迅猛龙
_
Обсидиановый ящер
примеры:
白色原始迅猛龙缰绳
Поводья древнего ящера цвета кости
我有无数问题,但白色原始迅猛龙不是问题
У меня есть ящер цвета кости, а чего добился ты?
营地外生活着拥有致命利爪的迅猛龙。我一直在德鲁伊仪式上使用龙爪,但是它们似乎没什么效果。大多数迅猛龙的爪子是黑色的,不过我注意到有些长着白色的爪子。
Прямо за этим лагерем живут ящеры со смертоносными когтями. Я пробовал использовать эти когти для друидических ритуалов, но тщетно. Тем не менее я заметил, что хотя у большинства ящеров когти черного цвета, там есть и другие – с белыми когтями.
现在我们有了迅猛龙,下一步就是“鼓励”它们去攻击西北方黑蹄村的恐怖图腾。
Так, у нас есть ящеры, теперь их нужно как-то "воодушевить" на бой, чтобы они атаковали тауренов из племени Зловещего Тотема в деревне Черного Копыта на северо-западе.
赞达拉的迅猛龙和细颚龙是对我们部队的重大威胁。它们是出色的狩猎者,能够长途追踪猎物,对毫无准备的目标尤为致命。
Ящеры и сауриды зандаларов представляют для наших войск серьезную опасность. Они обладают непревзойденными охотничьими навыками и могут почуять добычу на огромном расстоянии. Если они застанут свою жертву врасплох, этот бой может быть для нее последним.
看起来你的小迅猛龙饿了。要是你打算养她的话,为什么不去给她找点吃的呢?鞭尾龙经常袭击北边的黑腮鱼人营地。
Похоже, твой детеныш ящера голоден. Если хочешь позаботиться о зверушке, почему б тебе не принести ей какой-нибудь еды? Кнутохвосты частенько нападают на поселение мурлоков из племени Черножабрых, которые обитают неподалеку, к северу отсюда.
在安戈洛环形山生活着许多迅猛龙,它们的利爪是致命的武器。一些迅猛龙的爪子是白色的,还有一些是象征死亡的黑色。我们碎手氏族有些……顾客……他们需要由这些爪子制成的武器。给我带来一些白色的爪子,我会好好回报你的。如果你速度够快的话,也许我可以在其它方面帮助你。
В Кратере УнГоро водятся ящеры – с когтями острыми, как бритва. У большинства ящеров когти черные, как смерть, но у некоторых ящеров они белые. У Раздробленной Руки имеются... клиенты, которые очень ценят оружие, изготовленное из таких когтей. Принеси побольше белых когтей, и Джесримон заплатит тебе по совести. А если сделаешь это быстро, то получишь кое-что сверху.
我对迅猛龙被腐蚀一事进行了简单的调查,发现了这个问题的根源:一个落单的纳迦。他拿着一颗红色的宝珠在我们的迅猛龙幼崽头上晃一晃,它们就……变了。
Кажется, мне удалось понять, кто оскверняет наших детенышей. Это некий нага. Я видел, как он поднимал над малышами какую-то красную сферу, и они... начинали меняться.
我还有一块没吃完的……好吧,是什么肉不重要。这就是你的诱饵。把它放在黑蹄村定居点中央的风车附近。剩下来就看迅猛龙被训练得如何了。
Вот тут у меня остатки мяса... э-э... в общем, не важно, чье это мясо. Главное, что оно будет хорошей приманкой. Положи его на землю в деревне Черного копыта, рядом с мельницей в центре поселка. А об остальном позаботятся ящеры.
пословный:
黑色 | 迅猛龙 | ||
чёрный цвет; чернота; чёрный; тёмный
|