黔突暖席
qián tū nuǎn xí
原意是孔子、墨子四处周游,每到一处,坐席没有坐暖,灶突没有熏黑,又匆匆地到别处去了。形容忙于世事,各处奔走。
qián tū nuǎn xí
原意是孔子、墨子四处周游,每到一处,坐席没有坐暖,灶突没有熏黑,又匆匆地到别处去了。形容忙于世事,各处奔走。
qián tú nuǎn xí
孔子和墨子热心世事,四下奔走,往往坐席未坐暖,烟囱未熏黑,即匆匆而去的事迹。见「孔席不暖」条。后比喻人汲汲于行道。汉.班固.答宾戏:「夫德不得后身而特盛,功不得背时而独彰。是以圣哲之治,栖栖遑遑。孔席不暖,墨突不黔。」
пословный:
黔突 | 暖席 | ||
дымоход, чёрный от копоти
|
1) кошма, зимняя подстилка на кан
2) согреть (своим телом) циновку, обр. сидеть без дела
3) см. 暖寮
|