鼻子不通
bízi bù tōng
нос не дышит, нос заложило; заложенность носа, закупорка носа
нос заложило; заложенность носа; закупорка носа
в русских словах:
примеры:
我的鼻子不通气
У меня нос заложило
他患了感冒, 鼻子不通。
He had a cold and was very congested.
一个鼻子通气
обр. спеться, дудеть в одну дудку
狗用鼻子不时闻一闻四周的气味。
Собака беспрестанно принюхивается.
你的鼻子不明白自己哪里做错了。
Твой нос не понимает, что он сделал не так.
我要鼻子不是为了闻到这种……臭味。
Зачем вообще обоняние, когда вокруг такая вонь?
пословный:
鼻子 | 不通 | ||
нос
|
1) не пропускать, быть непроницаемым, не доводить, не сообщаться; нет прохода; непроходимый, глухой
2) не получается, невозможно, не мочь, не в состоянии
3) мед. заращение, атрезия, непроходимость, непрободение
4) концы с концами не сходятся; нескладный; непонятный
|