居功
jūgōng
кичиться заслугами; ставить себе в заслугу
ставить себе в заслугу
jūgōng
认为某件事情的成功是由于自己的力量;自认为有功劳:居功自傲。jūgōng
[claim credit for oneself] 自以为有功劳; 以有功自居
jū gōng
自以为有功劳。
文明小史.第四十二回:「后来见了制台,黄太尊无非是自己居功。」
jū gōng
to claim credit for oneselfjūgōng
claim credit for oneself自以为有功劳,以有功自居。
частотность: #50311
в самых частых:
в русских словах:
кичиться
кичиться своими заслугами - 居功自傲
синонимы:
примеры:
你在这场战争中居功至伟,这份荣耀应该属于你。跟罗姆尔谈一谈,让我们一起完成这份使命。
Будет справедливо, если эта честь выпадет тебе – твоя помощь была неоценимой. Поговори с Ромуулом – и давай завершим нашу работу.
你在这场战争中居功至伟,这份荣耀应该属于你。激活执政团之冠吧,让我们一起完成这份使命。
Будет справедливо, если эта честь выпадет тебе – твоя помощь была неоценимой. Активируй корону Триумвирата – пора завершить нашу миссию.
我们所生长的是个任何你遇见的人都可能参与对尼弗迦德之战的年代。而那些在该冲突中留名历史的人最为人所津津乐道,泰莫利亚的执政官约翰‧纳塔利斯就是这样的一个人。他是布雷纳战役中所有北方军队的总司令,虽然面对为数两倍的敌军,约翰‧纳塔利斯仍骁勇奋战、以智用兵,他对布雷纳的胜利居功厥伟。战後他并未沈溺在胜利的喜悦中,而是追击敌军,直到那些被打得溃不成军的倒楣鬼没命地的逃离亚鲁迦为止。约翰‧纳塔利斯因此功绩获得极大荣耀,维吉玛的某个广场因此以他命名。
Нам выпало жить в такие времена, что, кажется, каждый второй участвовал в войне с Нильфгаардом. Однако чаще всего вспоминают о тех, кто большими буквами вписал свои имена в историю этого противостояния. Именно таким героем стал Ян Наталис, коннетабль Темерии, на которого было возложено командование во время битвы под Бренной. Несмотря на двукратное превосходство врага, Ян Наталис мужественно сражался, разумно руководил, и тем внес немалый вклад в рождение Бреннской виктории. После битвы между тем на лаврах не почивал, но отправился вслед за неприятелем, громя его так, что воистину почти nec nuntius cladis, а тем же, что все-таки cladis, за Яругу ретироваться пришлось. За деяния свои Ян Наталис должный почет получил. Также и площадь в Вызиме его именем называется.