老外
lǎowài
1) разг. иностранец (обычно про неазиатов); чудной иностранец, носитель другой культуры; приезжий, не местный
那老外中文讲得不错 этот иностранец неплохо говорит по-китайски
2) разг. несведущий человек, профан; дилетант
我在这方面是老外 я в этом профан
3) мужской персонаж пожилого возраста на вторых ролях (в традиционном китайском театре)
ссылки с:
老蕃lǎowài
разг.
1) иностранец
2) приезжий (не местный)
lǎowài
1) разг. иностранец (букв. старина извне)
2) непрофессионал
иностранный человек
lǎowài
① 外行:一看你这架式就是个老外。
② 指外国人。
lǎowài
(1) [口]
(2) [layman]∶外行; 生手
你真老外
(3) [foreigner]∶称外国人
lǎo wài
1) 外国人。
如:「这个老外对中国面食,倒是挺喜欢的。」
2) 外行,生手。
负曝闲谈.第十二回:「殷必佑虽是老外,然而听见那些同窗讲过什么规矩。」
3) 传统戏曲中的一种脚色。专门扮演老年男子,一般戴白满须,故称为「老外」。
亦称为「外」。
lǎo wài
(coll.) foreigner (esp. non Asian person)
layman
amateur
lǎo wài
(口)
(外行的人) a raw hand; a layman
(外国人) foreigners; “Laowai” (a good-humoured nickname for foreigners, especially westerners)
lǎowài
1) coll. foreigner
那老外中文讲得不错。 The foreigner speaks Chinese well.
2) slang layman
我在这方面是老外。 I'm a layman in this.
1) 外,为传统戏曲中的脚色行当。
2) 犹外行。不懂某行业务的人。
частотность: #11532
в русских словах:
лаовай
老外 lǎowài, 外国人 wàiguórén
примеры:
老外们不会是用听京剧来练习中文听力吧!
Иностранцы не могут тренировать свой слух на китайском слушая Пекинскую оперу
中国人爱和老外合影
китайцы любят фотографироваться с иностранцами
我在这方面是老外。
I’m a layman in this.
那老外中文讲得不错。
The foreigner speaks Chinese well.
这个老外对中国面食,倒是挺喜欢的
этот иностранец очень любит китайские мучные изделия
殷必佑虽是老外,然而听见那些同窗讲过什么规矩
Инь Бию хоть и дилетант, но всё равно понял о чём говорили эти товарищи
他最喜欢带的就是老外的团,因为点涕多。
Он больше всего любит водить иностранных туристов, так как они дают больше чаевых.
我对你说的古老外星文明的理论很有兴趣。
Меня заинтересовала ваша теория о древней цивилизации инопланетян.