автоген
〔名词〕 气焊
熔焊
气切
熔切
气焊切割
〔阳〕气焊, 熔焊; 气切, 熔切.
气焊
熔焊
气切
熔切
气焊切割
(阳)气焊, 熔焊; 气切, 熔切
1. 气焊, 熔焊, 气切, 熔切, 气焊切割
2. 气焊; 气焊切割
3. 气割; 气焊
дышать на автоген <口俚, 谑讽>变得很破旧, 驾驶起来不可靠(指汽车)
Твой жигуль давно на автоген дышит. 你的日古利早就快散架子了
气焊, 熔焊, 气切, 熔切, 气焊切割; 气焊; 气焊切割; 气割; 气焊
气焊, 熔焊, 气切, 熔切, 气焊切割, (阳)气焊, 熔焊; 气切, 熔切
[阳][焊]气焊; 气切; автогараж нный [形]
[阳][焊]气焊; 气切; автоген нный [形]
〈技〉气焊, 熔焊; 气切, 熔切
автоген 气割, 气焊, 焙焊
气焊, 熔焊; 气切, 熔切
气割, 气切, 熔切; 气焊, 熔焊
气焊, 熔焊; 气切, 气割, 熔切
①汽焊, 熔焊 ②气切, 气割
气焊, 熔焊; 气割, 熔切
气焊; 熔焊气切; 熔切
气焊; 气割
气焊, 气割
气割, 气焊
1.气焊,熔焊;2.气切,熔切; 气焊;气焊切割
слова с:
ВНИИАВТОГЕН Всесоюзный научно-исследовательский институт автогенной обработки металлов
автогенез
автогенератор
автогенератор с кварцевой стабилизацией частот
автогенерация
автогенная резка
автогенная сварка
автогенное оборудование
автогенное хозяйство
автогенный
автогенный способ
автогенный стан
автогенный станок
автогеновый
автогенщик
резка автогенная
фантастронный автогенератор
в русских словах:
авто2. . .
(复合词前一部分)表示“本身”、“本人”之意, 如: автогамия 自体繁殖. автогравюра 自画自刻的版画.
Толкин
约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金 Джон Рональд Руэл Толкин (английский писатель, автор "Властелина колец")
экспресс
(поезд) 特别快车 tèbié kuàichē; (автобус) 特快公共汽车 tèkuài gōnggòng qìchē
формовочный
〔形〕造型的. ~ автомат 自动造型机.
строка
автор этих строк - 本文作者
с
с согласия автора - 经作者同意
развал
3) авто 外倾
предуведомление
предуведомление от автора - 作者序
воск
蜡 là; (пчелиный) 蜂蜡 fēnglà; (авто) 车蜡 chēlà
аэробус
4) (автобус между аэропортом и другими местами) 机场巴士
автор
автор изобретения - 发明人
автор предложения - 提议者; 建议人
автомат
телефон-автомат - 自动电话
автомат для продажи напитков - 饮料机
3) жарг. (автоматическая сдача экзамена) 免考 miǎnkǎo
автобус
ехать на автобусе - 坐公共汽车
воронок
2) (автозак) 囚车 qiúchē, 囚犯运输车 qiúfàn yùnshūchē
АУС
(=автомат для установки нижнего конца свечей) 将立根拉入钻杆盘的自动装置
достоинство
у автора много достоинств - 著者有许多优点
авто. . .
(复合词前一部分)表示“汽车”之意, 如: автодеталь 汽车零件. авторефрижератор 冷藏汽车.
заколка
(для волос) 发卡 fàqiǎ, 夹子 jiāzi, 发夹 fàjiā; (для волос - заколка-автомат) 弹簧夹子 tánhuáng jiāzi; (для волос - заколка-краб) 发抓 fàzhuā, 抓夹 zhuājiā; (для волос - заколка-гребень) 发梳 fàshū
рейс
航程 hángchéng; 航行 hángxíng; 航班 hángbān; (автобуса и т. п.) 行程 xíngchéng
автобус делает пять рейсов в день - 公共气车一天开五趟
монеторазменный
〔形〕兑换硬币的. ~ автомат 硬币自动兑换机.
соглашаться
согласиться с мнением автора - 同意作者的意见
мысль
по мысли автора - 按作者的意思
тенденция
основная тенденция автора - 作者的基本意图
насадить
насадить людей в автобус - 让许多人坐进公共汽车
читающий
⑴читать 的主形现. ⑵читающий автомат 自动读出器.
передавать
точно передавать мысль автора - 正确地表达作者的意思
пиздеж
это пиздеж! - 屁!(прим. автора: произносится протяжно)
песенник
2) (автор песен, композитор) 歌曲作家 gēqǔ zuòjiā
АК
2) (автомат Калашникова) 卡拉什尼科夫冲锋枪
посадка
4) (в поезд, автобус) 上车 shàng chē; (в самолет) 上飞机 shàng fēijī; (на пароход) 上船 shàng chuán
АЗС
1) (автозаправочная станция) 汽车加油站
10) (автомат защиты сети) 线路自动保护装置
в китайских словах:
全苏金属焊接科学研究所
вни автоген; всесоюзный научно-исследовательский институт автогенной обработки металлов
толкование:
м. разг.Автогенная сварка и резка металлов.
примеры:
全苏焊接托拉期
Всесоюзный автогенный трест
自生的автоген 的形容词
автогенный автогеновый
морфология:
автоге́н (сущ неод ед муж им)
автоге́на (сущ неод ед муж род)
автоге́ну (сущ неод ед муж дат)
автоге́н (сущ неод ед муж вин)
автоге́ном (сущ неод ед муж тв)
автоге́не (сущ неод ед муж пр)
автоге́ны (сущ неод мн им)
автоге́нов (сущ неод мн род)
автоге́нам (сущ неод мн дат)
автоге́ны (сущ неод мн вин)
автоге́нами (сущ неод мн тв)
автоге́нах (сущ неод мн пр)