агрессивный
侵略[的] qīnlüè[de]
агрессивный блок - 侵略集团
агрессивные действия - 侵略行为
агрессивный курс - 侵略方针
侵蚀的, 侵略的, 挑衅的, -вен, -вна(形)
1. 侵略的, 侵略性的
агрессивный блок 侵略集团
~ая природа 侵略本性
~ая политика 侵略政策
2. <转>含有敌意的; 挑衅的
агрессивный тон 含有敌意的口气
~ые действия 挑衅行为
3. <技>侵(腐)蚀性的, ~ые среды 侵蚀性介质. ||агрессивно. ||агрессивность(阴)
挑衅性; 挑衅; 侵占性; 侵蚀性; 侵蚀; 侵略性; 侵略; 侵犯性; 侵犯; 进攻式; 进攻; 含有敌意; 攻击性; 攻击; 腐蚀性; 腐蚀; 采取攻势
[青年]
1. 有许多跳跃动作, 杂技动作的(指滑旱冰)
2. 为有许多跳跃动作和杂技动作的旱冰运动规定的
1. 侵略的; 侵犯的
2. 进攻式的
3. 侵蚀性的
4. <转>含有敌意的; 挑衅的
侵犯的; 侵略的; 进攻式的; 侵蚀性的; 〈转〉含有敌意的; 挑衅的
[形]агрессивная среда 受到侵蚀的环境
[形]侵蚀的, 腐蚀的, 腐蚀性的
агрессивный газ 侵蚀性气体
агрессивный материал 腐蚀性材料
агрессивный раствор 腐蚀性溶液
агрессивная вода 侵蚀性水
агрессивная среда 腐蚀介质
агрессивное вещество 腐蚀性物质
агрессивное воздействие 侵蚀作用
Трубопроводы и арматура из пластмассы обладают хорошей стойкостью к агрессивной среде и блуждающим токам. 塑料管道和塑料配件具有良好的抗侵蚀介质和抗杂散电流的性能
Титан очень удобен, когда приходится иметь дело с сильно агрессивными жидкостями. 在必须使用侵蚀性极强的液体时钛十分有利
Проникновению агрессивных растворов в толщу бетонных конструкций способствует также капиллярное строение бетона. 混凝土的毛细结构也会加快倪性溶液向混凝土构件的深部渗透
腐蚀的, 腐蚀性的, 侵蚀性的
侵蚀(性)的, 腐蚀(性)的
腐蚀(性)的, 侵蚀(性)的
快速的, 进攻的, 攻击的
攻击的, 侵袭的, 侵蚀的
侵蚀的, 侵蚀性的
侵蚀{性}的
侵蚀的, 腐蚀的
侵蚀(性)的
слова с:
в русских словах:
воинственный
2) (агрессивный) 好战的 hàozhànde, 尚武的 shàngwǔde
блок
агрессивный блок - 侵略集团
в китайских словах:
入侵的恐惧之喉
Агрессивный крупнозуб
进犯的殴骨者
Агрессивный костегрыз
猛袭长毛象
Агрессивный Мамонт
入侵的葬秋萤
Агрессивный гнилячок
入侵的白骨编织者
Агрессивный костяной ткач
饥饿的箭鼠
Агрессивный дикобраз
领地针背箭猪
Агрессивный иглоспин
腐蚀液
mordant, травить; состав для травления; травитель; закрепитель краски; химически агрессивный; мордант;
被动攻击型人格
пассивно-агрессивный тип личности
好斗
2) воинственный, агрессивный
斗狠
драться, подраться; агрессивный, драчливый
侵略
вторгаться в, занимать (напр. чужую территорию); вести агрессию, посягать; агрессивный; агрессия; вторжение; посягательство
侵略集团 агрессивный блок
侵略政策 агрессивная политика
侵略战争 агрессивная война
集团
侵略集团 агрессивный блок
穷兵黩武
воинственный, агрессивный; воинственность, агрессия
领地巨齿龙
Агрессивный клыкач
侵略集团
полит. агрессивный блок
进攻的冰冷食尸鬼
Хладный агрессивный вурдалак
攻击性
агрессивность, агрессивный
麝腹冲锋者
Агрессивный мускусный як
侵略性
агрессивность; агрессивный
入侵的恐魔
Агрессивный ужас
消极攻击的
пассивно-агрессивный
侵攻符文牡鹿
Агрессивный рунический олень
好勇斗狠
агрессивный, драчливый
侵入的幼虫
Агрессивный клещ
进取性投资组合
агрессивный портфель ценных бумаг (содержит только бумаги, курсы которых, как ожидается, будут расти)
煽动咆哮
Агрессивный рык
侵袭性疗法
агрессивный метод лечения
好战
воинственный, агрессивный
暴力营销
агрессивный маркетинг
进攻的冰冷恶鬼
Хладный агрессивный упырь
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Осуществляющий агрессию (1); захватнический.
2) Характеризующийся агрессией (2).
примеры:
侵略方针
агрессивный курс
敌对的
неприятельский; вражеский; враждебный; неприязненный; недружелюбный; агрессивный;
他们既然不肯听从理性的劝告,那就让我们用这种更霸道的方式去说服他们吧!
Если они не прислушаются к гласу рассудка, может, на них подействует более агрессивный метод убеждения!
不过,收集这些金属的时候你千万要小心。这片雾……嗯……它有攻击性!这片雾甚至摧毁了码头与附近的一处海象人小镇。可怜的海象人……
Только будь осторожнее, когда пойдешь их искать. Туман, он... ну... АГРЕССИВНЫЙ! Именно туман уничтожил лагерь и соседний городок клыкарров. Бедняжки клыкарры...
这片大陆上的鸦人和我一样崇拜太阳。但他们整个种族却又是如此地暴力、颓废和孤绝。为什么他们会从太阳那里得到与我们完全不同的结论。这件事情一直困扰着我。
Араккоа в этой стране, как и я, поклоняются солнцу. Но они – агрессивный, замкнутый и распущенный народ, и их учение отличается от нашего. Это меня беспокоит.
它们虽与幼岩龙蜥形态相似,但性情凶暴,破坏力也高了好几个档次。
Они во многом похожи на детёнышей геовишапов, но их агрессивный нрав и разрушительная мощь делают их значительно опаснее.
好吧,你脾气不太好,是吧?
(охает) Вижу, у тебя агрессивный нрав.
你现在凶狠 多了!
Вот это я понимаю, агрессивный имидж!
禅雅塔是一名可以治疗盟友,削弱敌人的进攻型支援英雄。
Дзенъятта – агрессивный герой поддержки, способный исцелять союзников и делать уязвимыми врагов.
是更“认真”的斯丹达尔的警戒者。就像当你在剥恶鼠皮的时候,会发现他的伙伴往往会更具有攻击性。
Более серьезная группа Дозорных Стендарра. Иногда пристукнешь какую-нибудь жалкую крысу - и обнаружишь, что у нее есть куда более агрессивный родич.
比起“斯丹达尔的警戒者”,他们厉害多了。有时你扒了恶鼠的皮,会发现它有个更凶恶的朋友。
Более серьезная группа Дозорных Стендарра. Иногда пристукнешь какую-нибудь жалкую крысу - и обнаружишь, что у нее есть куда более агрессивный родич.
一位拥有使用一套连招消灭整支敌方队伍潜力的高风险坦克。
Агрессивный танк, способный нанести вражеской команде непоправимый ущерб комбинированными атаками.
你还有什么能告诉我的?谁是二把手?谁是最暴力的?
Что еще вы можете рассказать? Кто у них второй по старшинству? Кто самый агрессивный?
好斗、沉闷……但也是神圣的。原始,却又很未来,正如一个机器人。除了此时此刻,什么都不存在。一切归一,一个目的……你所做的只是一张列表。这些部分并不能构成一个整体。
Агрессивный. Монотонный... Но в то же время каким-то образом сакральный. Примитивный и футуристичный, как человек-машина. Нет ничего, кроме здесь и сейчас. Все едино, цель едина... У тебя получился какой-то список. Части, которые не складываются в целое.
一首旋律能在多大程度上填补爱凡客那咄咄逼人的节拍?难道他真的捣鼓出了什么特别有趣的新鲜玩意?
Может ли мелодия скрасить агрессивный ритм Эй-Камона? Сможет ли он создать что-нибудь по-настоящему новое и интересное?
哦,我同时还是个狂热的法西斯分子,看不惯∗各种各样的人∗——所以,我还是免了吧。
А, и еще я агрессивный фашист и не одобряю ∗разных людей∗. Так что нет, не думаю, что отправлюсь туда.
“∗节拍∗……”老人嘲弄到。“暴力的资产阶级语言。就连音乐都是一种杀气腾腾的竞争形式。萨克斯管吹奏着反康米主义的曲调……”他的声音消失在一阵海风中。
«∗Бит∗... — фыркает старик. — Агрессивный буржуйский новояз. Даже музыка пропагандирует убийство. А саксофон — вообще антикоммунистическая зараза...» Порыв ветра с моря уносит его слова.
就算停在原地,一体成型的库普瑞斯锐影看起来还是时髦又充满活力。前倾的乘坐舱为它∗紧凑∗的外观增添了几分闯劲。
Даже неподвижная «Купри Кинема» выглядит обтекаемой и динамичной. Наклоненная вперед кабина придает мотокарете более агрессивный «сгорбленный» вид.
我在电台里听到,那些吵吵闹闹的玩意。几百遍了,都是同一种强烈的堕落……伪装成文化的愤世嫉俗。
Я и по радио слышал такой же бум-бум. Все тот же агрессивный декаданс, уже в сотый раз... Мизантропия под маской культуры.
在所有元素中,火的破坏性最高。因此火焰精华凝聚而成的生物毫无悬念地拥有致命的杀伤力。火元素是通过复杂的魔法仪式锤炼而成,拥有凶残的决心,并只为一个目的而生:毁灭。
Огонь - это наиболее разрушительная стихия. Потому нет ничего удивительного в том, что существо, ставшее его квинтэссенцией, исключительно агрессивный и грозный противник. Созданный в результате проведения сложного магического ритуала, элементаль огня одержим единственной целью - разрушать. И добивается ее с убийственным упорством и жестокостью.
向前逼近一步。
Сделать агрессивный шаг вперед.
处理中:不守秩序的来宾。为了其他来宾着想,无视他并继续说明。
Обработка данных: агрессивный посетитель. Игнорировать и продолжить объяснение, чтобы не смущать других гостей.
那些地方没有人会兴趣跟你谈谈。所以决定用大杀特杀的方式的话,可以选择的地方比较多。
Эти с тобой разговаривать не будут. Так что с ними стоит избрать агрессивный подход так ты сможешь лучше спланировать операцию.
脾气火爆的巧手先生?那可有看头了。
Агрессивный Мистер Помощник. Интересно было бы посмотреть.
морфология:
агресси́вный (прл ед муж им)
агресси́вного (прл ед муж род)
агресси́вному (прл ед муж дат)
агресси́вного (прл ед муж вин одуш)
агресси́вный (прл ед муж вин неод)
агресси́вным (прл ед муж тв)
агресси́вном (прл ед муж пр)
агресси́вная (прл ед жен им)
агресси́вной (прл ед жен род)
агресси́вной (прл ед жен дат)
агресси́вную (прл ед жен вин)
агресси́вною (прл ед жен тв)
агресси́вной (прл ед жен тв)
агресси́вной (прл ед жен пр)
агресси́вное (прл ед ср им)
агресси́вного (прл ед ср род)
агресси́вному (прл ед ср дат)
агресси́вное (прл ед ср вин)
агресси́вным (прл ед ср тв)
агресси́вном (прл ед ср пр)
агресси́вные (прл мн им)
агресси́вных (прл мн род)
агресси́вным (прл мн дат)
агресси́вные (прл мн вин неод)
агресси́вных (прл мн вин одуш)
агресси́вными (прл мн тв)
агресси́вных (прл мн пр)
агресси́вен (прл крат ед муж)
агресси́вна (прл крат ед жен)
агресси́вно (прл крат ед ср)
агресси́вны (прл крат мн)
агресси́внее (прл сравн)
агресси́вней (прл сравн)
поагресси́внее (прл сравн)
поагресси́вней (прл сравн)
агресси́внейший (прл прев ед муж им)
агресси́внейшего (прл прев ед муж род)
агресси́внейшему (прл прев ед муж дат)
агресси́внейшего (прл прев ед муж вин одуш)
агресси́внейший (прл прев ед муж вин неод)
агресси́внейшим (прл прев ед муж тв)
агресси́внейшем (прл прев ед муж пр)
агресси́внейшая (прл прев ед жен им)
агресси́внейшей (прл прев ед жен род)
агресси́внейшей (прл прев ед жен дат)
агресси́внейшую (прл прев ед жен вин)
агресси́внейшею (прл прев ед жен тв)
агресси́внейшей (прл прев ед жен тв)
агресси́внейшей (прл прев ед жен пр)
агресси́внейшее (прл прев ед ср им)
агресси́внейшего (прл прев ед ср род)
агресси́внейшему (прл прев ед ср дат)
агресси́внейшее (прл прев ед ср вин)
агресси́внейшим (прл прев ед ср тв)
агресси́внейшем (прл прев ед ср пр)
агресси́внейшие (прл прев мн им)
агресси́внейших (прл прев мн род)
агресси́внейшим (прл прев мн дат)
агресси́внейшие (прл прев мн вин неод)
агресси́внейших (прл прев мн вин одуш)
агресси́внейшими (прл прев мн тв)
агресси́внейших (прл прев мн пр)