ажиотаж
1) 操纵股票价格 cāozòng gǔpiào jiàgé
2) перен. 热闹 rènǎo, 风潮 fēngcháo
隆隆声
帆的下桁
支架
隆隆作响
迅速增长
吊杆
帆杠
发出隆隆声
用隆隆声表达
(阳)
1. (交易所内或市场上的)操纵行情, 证券投机; 操纵物价
2. (围绕某事因利害关系而产生的)狂热, 激昂; 风潮; 争执
隆隆声, 帆的下桁, 支架, 隆隆作响, 迅速增长, 吊杆, 帆杠, 发出隆隆声, 用隆隆声表达, (阳)
1. (交易所内或市场上的)操纵行情, 证券投机; 操纵物价
2. (围绕某事因利害关系而产生的)狂热, 激昂; 风潮; 争执
1. 投机; 倒把
2. (交易所内或市场上的)操纵行情, 证券投机; 操纵物价
3. 骚动; 风潮; 利害争执
4. (围绕某事因利害关系而产生的)狂热, 激昂; 风潮; 争执
倒把; 投机; (交易所内或市场上的)操纵行情, 证券投机; 操纵物价; 风潮; 利害争执; 骚动; (围绕某事因利害关系而产生的)狂热, 激昂; 风潮; 争执
1. (交易所内或市场上的)操纵行情, 证券投机; 操纵物价
2. (围绕某事因利害关系而产生的)狂热, 激昂; 风潮; 争执
1. (资本主义社会市场上操纵物价和证券价格的)投机, 倒把
биржевой ажиотаж 股票投机
заниматься ~ем 搞投机倒把
2. 〈转〉骚动, 风潮, 利害争执
ажиотаж вокруг прибылей 因追求利润而发生的争执
[罪犯]
1. 倒卖外币的人
2. 放高利贷者
证券投机; 套汇, 套利差额; 买空卖空, 操纵物价; [转]大骚动, 风潮; 利害争执
投机倒把, 买空卖空, 套汇, 汇兑业务, 汇兑行市投证券批发
-а[阳]рыночный ажиотаж 市场投机
①证券批发 ②骚动, 喧闹
слова с:
в китайских словах:
出国热
ажиотаж в связи с заграничными поездками; бум загранпоездок
恐购
покупательский ажиотаж
爆棚
1) вызвать ажиотаж, сенсацию
媒体狂热
ажиотаж, нагнетаемый средствами массовой информации
掀起狂潮
вызывать бешеный ажиотаж
抢购
покупать нарасхват, расхватывать, закупочный ажиотаж
烧
这一张纪念莫札特二百年的选曲唱片,是一张狂热的烧碟。 Эта пластинка с избранными композициями Моцарта, выпущенная на двухсотлетие со дня его рождения, просто ослепительный диск, вызывающий ажиотаж.
因追求利润而发生的争执
ажиотаж вокруг прибылей
米潮
2) ажиотаж на рисовом рынке
涨风
2) тенденция к повышению (курса акций) ; ажиотаж (на бирже)
行情
行情吃紧 ажиотаж на рынке
轰动
2) приходить в ажиотаж; возбуждаться; давать волю чувствам
阵仗
2) ажиотаж, шумиха, суета
极大的骚动
невероятный ажиотаж
觉拌
волнение, ажиотаж
引起大骚动
вызывать ажиотаж; вызвать ажиотаж
抛空
эк. ажиотаж, спекуляция
搞投机倒把
поднять ажиотаж; поднимать ажиотаж; заниматься ажиотажем
热度
2) запал, энтузиазм, ажиотаж
历史热
ажиотаж вокруг истории (науки), популярность истории
狂热
горячий, лихорадочный; восторженный, бурный; горячка, ажиотаж, азарт, восторг, угар; фанатизм
толкование:
м.1) Стрессовая ситуация на бирже, вызванная неожиданным, резким - обычно искусственно созданным - изменением курса ценных бумаг или цен на товары.
2) перен. Сильное возбуждение, волнение, борьба интересов вокруг чего-л.
примеры:
中国时装表演在莫斯科引起轰动。
Показ китайской моды в Москве вызвал ажиотаж.
你还记得玛利亚·卡帕列娃曾经穿着一双粘有大奶子的拖鞋走红毯而引起轰动的事情吗?
Помнишь, какой ажиотаж вызвала Мария Капалева, когда прошлась по красной дорожке в тапочках? Ну тех, с наклеенными титьками, которые болтались в разные стороны?
(на что) (供应间断, 生产下降, 通货膨胀引起的)消费者对商品需求急增, 抢购风潮
ажиотажный спрос
消费者对商品需求急增
ажиотажный спрос на; ажиотажный спрос
морфология:
ажиотáж (сущ неод ед муж им)
ажиотáжа (сущ неод ед муж род)
ажиотáжу (сущ неод ед муж дат)
ажиотáж (сущ неод ед муж вин)
ажиотáжем (сущ неод ед муж тв)
ажиотáже (сущ неод ед муж пр)
ажиотáжи (сущ неод мн им)
ажиотáжей (сущ неод мн род)
ажиотáжам (сущ неод мн дат)
ажиотáжи (сущ неод мн вин)
ажиотáжами (сущ неод мн тв)
ажиотáжах (сущ неод мн пр)