ботва
茎叶 jīngyè
1. [罪犯, 青年]<谑>头发
ботва дротом [ 青年]<谑>头发竖起来
2. [青年]长发遮住部分脸庞的发型
3. [青年]头, 脑袋
4. [青年, 商]出售妇女饰物和其他小商品的合作售货亭
5. [集][青年, 商]售货亭里出售的小商品
6. [青年, 商]小面额纸币
7. [音乐]手风琴上的键钮
8. [青年]<不赞>无稽之谈, 胡说八道
гнать (пороть) ботву < 不赞>胡说八道, 胡诌, 胡说, 说一些虚假, 臆造的事情
9. [青年]<不赞>指质量不高, 没用的旧东西
10. [青年]失败, 不走运, 没希望
11. [罪犯]<不赞>说的多, 做的少的人
1. (罪犯用语)头发
2. (青年用语)一种头发垂在脸上的发型
豆, 茎, 麦草, 干草, (阴)(块根植物的)茎叶
(块根植物的)茎叶
картофельная ботва 马铃薯的茎叶
(块根植物的)茎叶
豆, 茎, 麦草, 干草, 茎叶
茎叶(块根植物的)
в китайских словах:
䜼䜽
бобовая ботва
马铃薯的茎叶
картофельная ботва
缨儿
3) листья, ботва
茎杆
солома, ботва (особенно свернутая в тюки после сбора урожая)
缨
5) листья, ботва
缨子
3) ботва
瓜叶
ботва (листья) бахчевых
葵藿
корзинка (цветок) подсолнуха и гороховая ботва (уничижит, о себе в знач.: Ваш нижайший слуга, Ваш подданный)
藿靡
поникать, вянуть; засыхать, как ботва гороха
萧
萧藿 увядшая ботва
藿
сущ. гороховая ботва
萝卜缨儿
ботва редьки
豆萁
бобовая ботва
茎叶
стеблевые листья, ботва
楂儿
1) стерня; ботва
豆楂儿 бобовая ботва
толкование:
ж.Листья и стебли корнеплодов (свеклы, репы, моркови и т.п.) и картофеля.
примеры:
豆楂儿
бобовая ботва
萧藿
увядшая ботва
嗯…也许你需要改变一下色彩搭配了。要不要换成白色和青绿色看看?
Хмм... Может, рассмотришь другие сочетания цветов? Например, винно-красный и зеленый, как ботва.
морфология:
ботвá (сущ неод ед жен им)
ботвы́ (сущ неод ед жен род)
ботве́ (сущ неод ед жен дат)
ботву́ (сущ неод ед жен вин)
ботво́й (сущ неод ед жен тв)
ботво́ю (сущ неод ед жен тв)
ботве́ (сущ неод ед жен пр)
ботвы́ (сущ неод мн им)
бо́тв (сущ неод мн род)
ботвáм (сущ неод мн дат)
ботвы́ (сущ неод мн вин)
ботвáми (сущ неод мн тв)
ботвáх (сущ неод мн пр)