быть одинаковым по высоте
高度相同
слова с:
быть на высоте
одинаковый
быть высокого мнения о
высота
высотка
высотник
высотность
высотный
высотобойность
высотограмма
высотомер
высотомер-анероид
высотомер-вариометр
высотомер-сигнализатор
высотописец
быть
в русских словах:
быть на высоте
быть на высоте поставленных задач - 胜任所交付的任务
в китайских словах:
殊
超殊榛 быть выше самых высоких зарослей деревьев
仵
1) быть одинаковым
有间
3) иметь различия, не быть одинаковыми
相去无几
быть почти одинаковым, отличаться незначительно; недалеко уйти
稽
2) jī сходиться (с кем-л.), согласоваться (с чем-л.); быть одинаковым (таким же)
得
人都不得一样 люди не могут быть одинаковыми
合符
соответствовать, совпадать с...; быть одинаковыми
若
体重相若 быть одинаковым (сходным) по весу
相等
1) быть равным, равняться; равный, одинаковый; равенство
同好
1) быть одинаковых вкусов, разделять вкусы
好比
подобный, одинаковый; то же самое, что...; быть очень похожим на...; точно так[ой] же, как...; точно, словно, наподобие, вроде, как будто
敌体
быть равным по силам; равные (одинаковые) по положению
齐同
равный, одинаковый; быть единодушными
侔
功效相侔 быть одинаковым по действию (эффекту)
班
2) принадлежать к одной группе (к одному роду); быть одинаковым
一视同仁
одинаково любезно относиться [к людям]; одинаковое обращение; равное отношение; быть одинаково любезным со всеми; относиться беспристрастно (нелицеприятно)
难兄难弟
2) nànxiōng nàndì идти рука об руку, находиться в одинаковом положении, быть товарищами по несчастью
十个指头不能一般齐
даже десять пальцев на руках не могут быть одинаковой длины (обр. в знач.: ничто не бывает абсолютно равным)
平起平坐
2) одного ранга; равноценный, равноправный; быть на одинаковом положении
同姓
быть однофамильцем; носить одинаковую фамилию; однофамилец
甚设
хорошо поставленный, совершенный; быть на высоте
堪
2) * (обычно в определении) быть на высоте; принципиальный; достойный
胜任
胜任愉快 легко справляться со своими задачами (обязанностями); быть на высоте положения
善始善终
хорошо начать и хорошо кончить; быть всегда на высоте положения, хорошо прожить всю жизнь