вам уж это надоело, а мне в новинку
您已经讨厌这个, 但对我却是新鲜的
слова с:
в китайских словах:
好东西
那是什么好东西? 比那强十倍的也没昧下一遭儿,这会子就爱上那不值钱的咧? Тоже мне, сокровище, вещи в десять раз лучше и то не прячем, а в этот раз вам полюбилась такая дешевка?
腻
这人老上这儿来腻我 этот человек вечно сюда приходит надоедать мне (пристает ко мне)
心知肚明
这件事你心知肚明,不用我再多说了 ты это прекрасно понял, больше мне объяснять не надо
玩儿剩下的
别再给我来了这一套了,这都是我玩儿剩下的了。 Вот не надо мне снова всего этого, я лучше тебя это делать могу.