волокита
1) 拖拉作风 tuōlā zuòfēng, 因循 yīnxún, 拖而不决, 拖泥带水
бюрократическая волокита - 官僚主义的拖拉作风
2) устар. 追逐女性的人
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 因循, 拖拉, 拖延
2. 手续繁杂的事; 烦琐的公事程序
2. <口>对女性献殷勤的人, 追逐女性的人
拖延, 因循, (阴)<口>
1. 拖延, 拖拉
вести борьбу с ~ой 同拖拉现象作斗争
2. 手续繁杂的事; 烦琐的公事程序
因循, 拖拉, 拖延; 烦琐的公事程序; 手续繁杂的事; 〈口〉对女性献殷勤的人, 追逐女性的人
, -ы[阴]因循, 迟滞, 拖延, 积压, 拖拉, 耽搁
бюрократическая волокита 官僚主义的因循拖延
бумажная (或 канцелярская) волокита 处理公事的拖拉作风
волокита, -ы[阳]〈旧, 口语〉好向妇女献殷勤的人, 追逐妇女的人
因循, 拖拉, 拖延|手续繁杂的事; 烦琐的公事程序
-ы(阳)<口>对女性献殷勤的人, 追逐女性的人.
слова с:
в русских словах:
волоковой
〔形〕: волоковое окно(老式农舍内用拉板关闭的)天窗; (没有烟囱的农舍内的)出烟孔.
в китайских словах:
官僚习气
бюрократизм, канцелярщина, волокита
公文旅行
движение документов от одной инстанции к другой; бумаги кочуют из одной инстанции в другую; документальная волокита; документальные проволочки; канцелярщина
繁文缛节
2) формальности, бюрократические процедуры, волокита
官僚主义的行政
волокита, бюрократизм, канцелярский формализм [красной тесьмой прошивают документы в английских государственных учреждениях]
因循
3) волокита, волынка
烦治
волокита (бюрократизм) в делах управления, излишняя сложность в постановке управления
色迷
слабость к женскому полу; волокита, ловелас
走桃花运
иметь успех у женщин; ловелас; волокита; донжуан
纸面敷衍
бумажная волокита
色中饿鬼
голодный демон при виде женской красоты (обр. в знач.: развратник, волокита)
延长
2) продлевать, продолжать, затягивать; продление, проволочка, волокита, затяжка
逋慢
игнорировать приказы (законы); заниматься разгильдяйством, наплевательски относиться к законам (распоряжениям); разгильдяйство, волокита
文牍主义
канцелярщина, волокита
老不正经
старый развратник; старый повеса; старый волокита обр. седина в бороду, бес в ребро
拖拉座风
волокита
繁琐手续
многочисленные формальности; волокита; сложный процесс оформления
拖泥带水
2) волокита; разводить канитель, тянуть кота за хвост, тянуть резину (досл. тащить глину, нести воду)
官僚主义的拖拉作风
бумажная волокита; бумажный волокита
一套
5) канитель, волокита
толкование:
1. ж.Бюрократическое затягивание административных или судебных дел из-за мелочных формальностей.
2. м. разг.
Тот, кто ухаживает, волочится за женщинами.
синонимы:
см. медленность; развратникпримеры:
官僚主义的拖拉作风
бюрократическая волокита
他都已经五十几岁了还这么老不正经的,老是喜欢和漂亮姑娘在一起。
Ему уже больше пятидесяти, а всё такой волокита, любит приударить за молодыми красотками.
怎么会有这么多手续?
Почему такая волокита?
边界,责任,文书工作。多么麻烦;我们还是开放边界,双方共同繁荣吧。
Границы, пошлины, бумажная волокита. Как это утомительно. Давайте просто откроем границы, и тогда наступит процветание.
морфология:
волоки́та (сущ одуш ед муж им)
волоки́ты (сущ одуш ед муж род)
волоки́те (сущ одуш ед муж дат)
волоки́ту (сущ одуш ед муж вин)
волоки́той (сущ одуш ед муж тв)
волоки́тою (сущ одуш ед муж тв)
волоки́те (сущ одуш ед муж пр)
волоки́ты (сущ одуш мн им)
волоки́т (сущ одуш мн род)
волоки́там (сущ одуш мн дат)
волоки́т (сущ одуш мн вин)
волоки́тами (сущ одуш мн тв)
волоки́тах (сущ одуш мн пр)
волоки́та (сущ неод ед жен им)
волоки́ты (сущ неод ед жен род)
волоки́те (сущ неод ед жен дат)
волоки́ту (сущ неод ед жен вин)
волоки́той (сущ неод ед жен тв)
волоки́тою (сущ неод ед жен тв)
волоки́те (сущ неод ед жен пр)
волоки́ты (сущ неод мн им)
волоки́т (сущ неод мн род)
волоки́там (сущ неод мн дат)
волоки́ты (сущ неод мн вин)
волоки́тами (сущ неод мн тв)
волоки́тах (сущ неод мн пр)