вписать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ишу, -ишешь[完]кого во что[青年]
1. 让... 在家里过夜, 给... 提供过夜的地方; 让... 在自己家里住(一段时间)
Он нас впишет к себе на найт. 他让我们在他那儿住一夜
2. 使加入, 给介绍, 安排, 安置妥当
Он вписал нас в поезд. 他安排我们坐上了火车
что 安置, 摆放, 搁
Впиши-ка яблоки вон в тот пакет. 喏, 把苹果放到那个袋子里去
4. 说服
-ишу, -ишешь; -исанный[完]кого-что
1. 写入, 记入, 列入, 载入, 登入
вписать что в тетрадь 把…记在笔记本里
вписать свою жалобу в книгу 把自己意见写在意见簿上
вписать кого в число отъезжающих 把…列入出发人员数内
вписать славную страницу в историю 在历史上写下光辉的一页
вписать своё имя в историю 名垂青史
2. 添(写)上
вписать пропущенное слово 添写漏掉的词
3. 〈数〉内切, 内接
вписать треугольник в круг 在圆内画一内接三角形 ‖未
1. кого-что во что 写入; 记入; 载入; 列入
2. 添写
3. 内切; 内接
添写, 补记, 记入, 列入, 登入, , -ишу, -ишешь; -исанный(完)
вписывать, -аю, -аешь(未)
кого-что 列入, 载入; 记入, 写入
вписать (кого) в список 把... 列入名单
~славную страницу в историю < 转, 雅>在历史上写下光辉的一页
вписать (кого) в число отъезжающих 把... 列入出发人员之中
что 添写上
вписать пропущенные слова 把漏掉的词添上去
что <数>内切, 内接
вписать многоугольник в окружность 做圆的内接多边形
кого-что во что 写入; 记入; 列入; 载入; 添写; 内接; 内切
[完]→вписывать
слова с:
вписаться
вписание
вписанная окружность
вписанный
вписанный угол
вписанный четырёхугольник
центр вписанной в треугольник окружности
в русских словах:
вписывать
вписать
вписывать свое имя - 写上自己名字
вписывать пропущенное слово - 把漏掉的一个字添上去
вписать славную страницу в историю - 在历史上写下光辉的一页
вписать треугольник в окружность - 在圆中内接三角形
в китайских словах:
填出
заполнить, вписать
做圆的内接多边形
вписать многоугольник в окружность
列为优点
записывать в актив себе; записать в актив себе; записать в актив; внести в актив; вписать в актив
把漏掉的词添上去
вписать пропущенные слова
调整宽度
вписать текст
写全
вписать полностью, записать полностью
挖补
3) подчистить и вписать, подделать
内切
геом. вписать; вписанный; внутреннее касание
толкование:
сов. перех.см. вписывать.
примеры:
在历史上写下光辉的一页
вписать славную страницу в историю
在圆中内接三角形
вписать треугольник в окружность
写上通信处
вписать адрес
调为合适大小
вписать (в подходящий размер)
谱写新的篇章
вписать новую страницу во что
(在…方面)谱写新的篇章
вписать новую страницу во что
把…列入出发人员之中
вписать (кого) в число отъезжающих
把…列入名单
записать (кого-что) в список; вписать (кого-что) в список; заносить (кого-что) в список
把…载入史册
вписывать в историю; вписать в историю
把…记入资产
вписывать в актив; вписать в актив
载入中华民族伟大复兴的光辉史册
вписать в славную летопись великого возрождения китайской нации
将所有列调整为一页
вписать лист на одну страницу (в Excel)
我很期待将你的功绩载入史册。
Жду не дождусь, когда смогу вписать твои подвиги в историю.
我是预备传奇冒险家伊尔佳,记住这个名字,因为它马上就要永垂史册了!
Я Ильгр! Запомни это имя! Я собираюсь вписать его в список величайших искателей приключений всех времён.
只有那柄武器,才有资格和我的名字一起被世人铭记。
Лишь оно будет достойно вписать моё имя в историю оружия.
不,那样做操之过急。虽然很让人激动,但没多大可能,我不可能把它记下来。
Нет, это уже слишком. Очень увлекательно, но крайне маловероятно - я не могу это вписать.
不,那样就太超过了。虽然很让人激动,但实在不太可能,我不可能把它写进去。
Нет, это уже слишком. Очень увлекательно, но крайне маловероятно - я не могу это вписать.
写下:大约50岁。
Вписать: ≈50.
写下:04.03.51
Вписать: 04.03.51
写下:E50.100.1000
Вписать: E50.100.1000
写下:未检测。顺便补充∗申请毒理学检测∗。
Вписать: «Нет сведений» и добавить запрос на токсикологию.
记录:哈里尔·杜博阿,双重荣誉警督。
Вписать: Гаррье Дюбуа, лейтенант – дважды ефрейтор.
“没有。”写下:未检测。
«Не-а». Вписать: нет сведений.
写下:龙舌兰日落。
Вписать: Текила Сансет.
写下:未检测。
Вписать: «Нет сведений».
写下:哈里尔尔·杜博阿。
Вписать: Гаррье Дюбуа.
写下:黄昏。
Вписать: Сумерки.
写下首字母:H.D.B。
Вписать инициалы: Г. Д. Б.
写下:可能是叫哈里——什么的。
Вписать: скорее всего Гарри-какой-то-там.
写下:拉斐尔·安普罗修斯·库斯托。
Вписать: Рафаэль Амброзиус Кусто.
你创造了历史,不是每个人去学院都能活着回来。
Тебе только что удалось вписать новую страницу в историю. Обычно из Института не возвращаются.
морфология:
вписáть (гл сов перех инф)
вписáл (гл сов перех прош ед муж)
вписáла (гл сов перех прош ед жен)
вписáло (гл сов перех прош ед ср)
вписáли (гл сов перех прош мн)
впи́шут (гл сов перех буд мн 3-е)
впишу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
впи́шешь (гл сов перех буд ед 2-е)
впи́шет (гл сов перех буд ед 3-е)
впи́шем (гл сов перех буд мн 1-е)
впи́шете (гл сов перех буд мн 2-е)
впиши́ (гл сов перех пов ед)
впиши́те (гл сов перех пов мн)
вписáвший (прч сов перех прош ед муж им)
вписáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
вписáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вписáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вписáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вписáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вписáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вписáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
вписáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
вписáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вписáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вписáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вписáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вписáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вписáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
вписáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
вписáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вписáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вписáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вписáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вписáвшие (прч сов перех прош мн им)
вписáвших (прч сов перех прош мн род)
вписáвшим (прч сов перех прош мн дат)
вписáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вписáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вписáвшими (прч сов перех прош мн тв)
вписáвших (прч сов перех прош мн пр)
впи́санный (прч сов перех страд прош ед муж им)
впи́санного (прч сов перех страд прош ед муж род)
впи́санному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
впи́санного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
впи́санный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
впи́санным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
впи́санном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
впи́сан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
впи́сана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
впи́сано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
впи́саны (прч крат сов перех страд прош мн)
впи́санная (прч сов перех страд прош ед жен им)
впи́санной (прч сов перех страд прош ед жен род)
впи́санной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
впи́санную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
впи́санною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
впи́санной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
впи́санной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
впи́санное (прч сов перех страд прош ед ср им)
впи́санного (прч сов перех страд прош ед ср род)
впи́санному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
впи́санное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
впи́санным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
впи́санном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
впи́санные (прч сов перех страд прош мн им)
впи́санных (прч сов перех страд прош мн род)
впи́санным (прч сов перех страд прош мн дат)
впи́санные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
впи́санных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
впи́санными (прч сов перех страд прош мн тв)
впи́санных (прч сов перех страд прош мн пр)
впишá (дееп сов перех прош)
вписáвши (дееп сов перех прош)
вписáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
вписать
1) 写入 xiěrù, 记入 jìrù; (вносить) 列入 lièrù; (прибавлять) 添上 tiānshàng
вписывать своё имя - 写上自己名字
вписывать пропущенное слово - 把漏掉的一个字添上去
вписать славную страницу в историю - 在历史上写下光辉的一页
2) мат. 内接 nèijiē, 内切 nèiqiē
вписать треугольник в окружность - 在圆中内接三角形