вскипятить
сов. см. кипятить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[完]
见 кипятить
煮开, 烧开, (完)见
кипятить
煮开, 烧开, (完)见
кипятить
[完]→кипятить
见
кипятить.вскипятить воду 把水煮开
вскипятить самовар 把茶炊烧开
烧开; 煮开
слова с:
в русских словах:
кипятить
вскипятить
вскипятить молоко - 把牛奶煮沸
в китайских словах:
煎滚
вскипятить, прокипятить
烧开
вскипятить, довести до кипения
煎汤
3) вскипятить воду
开
烧开一锅水 вскипятить котел воды
烧不开 никак не вскипятить (не хватает топлива)
толкование:
сов. перех.Нагревая, довести до кипения.
примеры:
烧开一锅水
вскипятить котёл воды
烧不开
никак не вскипятить ([i]не хватает топлива[/i])
汆了一壶水
вскипятить чайник воды
把牛奶煮沸
вскипятить молоко
烧好开水
вскипятить воду
把水在汤锅里烧开
вскипятить воду в суповой кастрюле
高级执行官达萨利亚派我从远处监视丹加洛克。我在一个隐蔽的角落里扎了营,但是那天早上我在烧水的时候离开了一会儿去找柴火……
Верховный палач Дарталия послала меня наблюдать за Дун Гароком издалека. Я разбил лагерь подальше от дворфов. Но пришло утро, мне нужно было вскипятить воду, и я пошел за дровами.
加水——还有鞋子——入锅。∗完全∗煮沸。
Налить в кастрюлю воды, закинуть ботинки. Аккуратненько вскипятить.
我的实验根表现得出乎意料,我成功将几条根嫁接到坚硬的树干上,结果长出健康多叶的植物,且根部厚实。还不清楚这个新混种未来有什么用,但我做了化学测试,发现似乎可以食用。我一时兴起把植物丢进水煮,发现可以泡出味道奇特的好茶。
Работа с экспериментальным корнем идет хорошо. Мне удалось привить несколько кусочков на более стойкие экземпляры, и в результате получилось густолиственное растение с крепким стеблем и толстыми корнями. Пока что я не знаю, какое применение найдется этому гибриду, однако химический анализ показал, что его можно употреблять в пищу. Мне пришло в голову вскипятить это растение в воде, и оказалось, что из него получается на удивление приятный чай.
морфология:
вскипяти́ть (гл сов перех инф)
вскипяти́л (гл сов перех прош ед муж)
вскипяти́ла (гл сов перех прош ед жен)
вскипяти́ло (гл сов перех прош ед ср)
вскипяти́ли (гл сов перех прош мн)
вскипятя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
вскипячу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
вскипяти́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
вскипяти́т (гл сов перех буд ед 3-е)
вскипяти́м (гл сов перех буд мн 1-е)
вскипяти́те (гл сов перех буд мн 2-е)
вскипяти́ (гл сов перех пов ед)
вскипяти́те (гл сов перех пов мн)
вскипяти́вший (прч сов перех прош ед муж им)
вскипяти́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
вскипяти́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вскипяти́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вскипяти́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вскипяти́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вскипяти́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вскипяти́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
вскипяти́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
вскипяти́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вскипяти́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вскипяти́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вскипяти́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вскипяти́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вскипяти́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
вскипяти́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
вскипяти́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вскипяти́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вскипяти́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вскипяти́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вскипяти́вшие (прч сов перех прош мн им)
вскипяти́вших (прч сов перех прош мн род)
вскипяти́вшим (прч сов перех прош мн дат)
вскипяти́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вскипяти́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вскипяти́вшими (прч сов перех прош мн тв)
вскипяти́вших (прч сов перех прош мн пр)
вскипячЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вскипячЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вскипячЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вскипячЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вскипячЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вскипячЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вскипячЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вскипячЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вскипяченá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вскипячено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вскипячены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
вскипячЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вскипячЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вскипячЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вскипячЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вскипячЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вскипячЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вскипячЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вскипячЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вскипячЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вскипячЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вскипячЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вскипячЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вскипячЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вскипячЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
вскипячЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
вскипячЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
вскипячЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вскипячЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вскипячЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
вскипячЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
вскипятя́ (дееп сов перех прош)
вскипяти́в (дееп сов перех прош)
вскипяти́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
вскипятить
1) 烧开 shāokāi, 煮沸 zhǔfèi
кипятить воду - 烧开水
вскипятить молоко - 把牛奶煮沸
2) (держать в кипящей воде) 煮 zhǔ
кипятить бельё - 煮衣服