втыкать
刺入 cìrù; (лопату, палку и т.п.) 插入 chārù
втыкать иголку в платье - 把针刺入衣服里
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
; воткнуть, -ну, -нёшь[完]
что, кого[罪犯, 青年]偷窃, 扒兜行窃; 抢劫, 洗劫一空
кому [青年]<口俚>打, 毒打, 殴打; 惩罚
кому [罪犯, 青年]与... 性交
4. [罪犯]<口俚, 藐>(勤勉地)工作, 干活
во что [青年]明白, 理解, 弄清楚
6. [吸毒]嗅可卡因, 吸可卡因
втыкать марафет 嗅可卡因
7. [吸毒]吸丙酮, 嗅丙酮
Мы пока тащились, он всю дорогу втыкал. 在我们慢慢行进着的这一路上他都在吸丙酮
[未](-аю, -аешь, -ают)воткнуть[完](-ну, -нёшь, -нут; воткнутый) что во что 刺入, 扎入, 戳入, 插入; втыкаться
[未](-аю, -аешь, -ают)воткнуть[完](-ну, -нёшь, -нут; воткнутый) что во что 刺入, 扎入, 戳入, 插入; втупикся
刺入, 扎入, 插入, (未)见
воткнуть
刺入, 扎入, 插入, (未)见
воткнуть
见 воткнуть
воткнуть 插入, 扎入
见воткнуть
слова с:
в русских словах:
ставить
1) (помещать, устанавливать) 放 fàng, 摆 bǎi; (вертикально) 竖着取 shùzhe fàng; 竖立 shùlì, 竖起 shùqǐ; (столбы и т.п.) 栽 zāi; (втыкать) 插 chā
тыкать
2) (втыкать) 插 chā; 刺 cì, 扎 zhā
накалывать
3) (втыкать) 插在 chāzài; (протыкать) 穿到 chuāndào
в китайских словах:
植
2) водружать; втыкать, ставить вертикально
倳
гл.* втыкать, вонзать
嵌用
вставлять, вводить, втыкать, инкрустировать (во что-либо)
插置香火
устанавливать (втыкать) ароматические палочки
挑毛拣刺
выдергивать волоски и втыкать колючки (обр. в знач.: намеренно выискивать недостатки; досаждать мелочными придирками)
刺进
втыкать, вонзать, всадить
卓
ставить торчмя, втыкать
挺
3) ставить вертикально; втыкать стоймя; водружать
枪
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
簪
2) втыкать (в волосы, прическу); надевать (на голову)
插钗
втыкать в волосы [лишнюю] шпильку (обр. в знач.: давать согласие на свадьбу)
插羽
стар. втыкать перо в бумагу с вызовом [войск] (в знак срочности вызова)
插
1) вставлять, втыкать; втискивать; вводить; вонзать; ставить (напр., цветы); водружать (знамя)
嵌
2) вставлять, вводить, втыкать
扦
1) вставлять, втыкать
扱
1) chā втыкать, затыкать (напр. за пояс), подтыкать, подбирать (напр. полы одежды); засовывать
剚
гл. втыкать, вонзать; колоть (ножом, мечом)
栽
2) усаживать, закладывать; втыкать; помещать в
刷
刷手机 "втыкать" в телефон (сидеть в телефоне)
安插
1) втыкать, вталкивать
别
4) закалывать, застегивать, скалывать; втыкать
抋
1) вставлять, втыкать; втискивать
刺
2) ударять, тыкать, пырять (ножом); пронзать, протыкать; втыкать; пронизывать; коли! (команда)
立插
вставлять (втыкать) вертикально
事
5)* ставить торчмя, втыкать
扎进去
1) втыкать[ся], воткнуть[ся], вонзать[ся]
塞进
впихивать, вводить, втыкать
толкование:
несов. перех.1) Заставлять войти внутрь чего-л., куда-л. что-л. острое, тонкое; вонзать.
2) а) Вставлять, вкладывать в какое-л. отверстие, щель и т.п.
б) перен. разг. Втискивать (1).
синонимы:
см. вонзатьпримеры:
把针刺入衣服里
втыкать иголку в платье
把杈子插入地里
втыкать колья в землю
XMB加速器测试点火前的意外过后,已经过了两个星期。有个摄影师不知道怎么办到的,提早几个小时躲过保全闯进引擎核心里。麦克莱伦博士当时正在快速测试加速器,运转几秒钟确定可以进行展示,结果把摄影师烧成灰烬。幸好没有其他目击者。我已经叫布伦特处理遗体了……毕竟,这就是我雇他来的用途。如果这件事传开,我们就得关店,在门口摆上“出售”的牌子了。
Прошло две недели с тех пор, как произошел тот инцидент с ускорителем XMB. Каким-то образом одному фотографу за несколько часов до официального запуска удалось, минуя охрану, пробраться в ядро реактора. Доктор Макклеллан решил провести быстрый пробный пуск всего на несколько секунд, чтобы убедиться, что ускоритель готов для демонстрации, и превратил этого фотографа в кучку пепла. Слава богу, этого никто не видел. Я поручил Бренту избавиться от останков... в конце концов, для того я его и нанял. Если люди об этом узнают, можно сразу втыкать перед зданием табличку "Продается", потому что нас моментально закроют.
希望你不怕针头,他们在里面很喜欢拿针扎人。
Надеюсь, ты не боишься уколов. Они тут любят втыкать в людей иголки.
借助下层社会群众的力量,你打算怎样在敌对领地上竖起胜利的旗帜?
Как вы собираетесь втыкать свои флаги в землю врага, когда ваша армия - сущий сброд?
морфология:
втыкáть (гл несов перех инф)
втыкáл (гл несов перех прош ед муж)
втыкáла (гл несов перех прош ед жен)
втыкáло (гл несов перех прош ед ср)
втыкáли (гл несов перех прош мн)
втыкáют (гл несов перех наст мн 3-е)
втыкáю (гл несов перех наст ед 1-е)
втыкáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
втыкáет (гл несов перех наст ед 3-е)
втыкáем (гл несов перех наст мн 1-е)
втыкáете (гл несов перех наст мн 2-е)
втыкáй (гл несов перех пов ед)
втыкáйте (гл несов перех пов мн)
вты́канный (прч несов перех страд прош ед муж им)
вты́канного (прч несов перех страд прош ед муж род)
вты́канному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
вты́канного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
вты́канный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
вты́канным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
вты́канном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
вты́канная (прч несов перех страд прош ед жен им)
вты́канной (прч несов перех страд прош ед жен род)
вты́канной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
вты́канную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
вты́канною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
вты́канной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
вты́канной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
вты́канное (прч несов перех страд прош ед ср им)
вты́канного (прч несов перех страд прош ед ср род)
вты́канному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
вты́канное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
вты́канным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
вты́канном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
вты́канные (прч несов перех страд прош мн им)
вты́канных (прч несов перех страд прош мн род)
вты́канным (прч несов перех страд прош мн дат)
вты́канные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
вты́канных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
вты́канными (прч несов перех страд прош мн тв)
вты́канных (прч несов перех страд прош мн пр)
вты́кан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
вты́кана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
вты́кано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
вты́каны (прч крат несов перех страд прош мн)
втыкáвший (прч несов перех прош ед муж им)
втыкáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
втыкáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
втыкáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
втыкáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
втыкáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
втыкáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
втыкáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
втыкáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
втыкáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
втыкáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
втыкáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
втыкáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
втыкáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
втыкáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
втыкáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
втыкáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
втыкáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
втыкáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
втыкáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
втыкáвшие (прч несов перех прош мн им)
втыкáвших (прч несов перех прош мн род)
втыкáвшим (прч несов перех прош мн дат)
втыкáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
втыкáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
втыкáвшими (прч несов перех прош мн тв)
втыкáвших (прч несов перех прош мн пр)
втыкáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
втыкáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
втыкáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
втыкáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
втыкáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
втыкáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
втыкáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
втыкáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
втыкáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
втыкáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
втыкáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
втыкáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
втыкáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
втыкáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
втыкáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
втыкáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
втыкáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
втыкáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
втыкáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
втыкáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
втыкáемые (прч несов перех страд наст мн им)
втыкáемых (прч несов перех страд наст мн род)
втыкáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
втыкáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
втыкáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
втыкáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
втыкáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
втыкáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
втыкáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
втыкáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
втыкáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
втыкáющий (прч несов перех наст ед муж им)
втыкáющего (прч несов перех наст ед муж род)
втыкáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
втыкáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
втыкáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
втыкáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
втыкáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
втыкáющая (прч несов перех наст ед жен им)
втыкáющей (прч несов перех наст ед жен род)
втыкáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
втыкáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
втыкáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
втыкáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
втыкáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
втыкáющее (прч несов перех наст ед ср им)
втыкáющего (прч несов перех наст ед ср род)
втыкáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
втыкáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
втыкáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
втыкáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
втыкáющие (прч несов перех наст мн им)
втыкáющих (прч несов перех наст мн род)
втыкáющим (прч несов перех наст мн дат)
втыкáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
втыкáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
втыкáющими (прч несов перех наст мн тв)
втыкáющих (прч несов перех наст мн пр)
втыкáя (дееп несов перех наст)