выделать
сов. см. выделывать 1, 2
-аю, -аешь; -анный(完)
выделывать, -аю, -аешь(未)что
1. 精制; 加工成
выделать тонкую проволоку 制成细铁丝
выделать кожу 制革
2. (只用未)制造, 生产
3. (只用未)<转, 口>做出, 搞出(复杂, 奇异动作)
выделать ногами антраша 用腿做些奇怪的动作
выделать всякие упражнения 做出各种操练动作. ||
-аю, -аешь[完]что
1. (精工)作出, 制成, 造成, 制造
выделать тонкую проволоку 制成细铁丝
2. 进行特殊加工
выделать овчину 鞣制羊皮
кожа, выделанная под замшу 精制的假鹿皮
3. 〈口语〉作业(某种复杂的动作)
выделать самые трудные па 跳出最难跳的舞步 ‖未
1. 精制; 加工成
2. (只用未)制造, 生产
3. (只用未)<转, 口>做出, 搞出(复杂, 奇异动作)
加工成; 精制; (只用未)制造, 生产; (只用未)〈转, 口〉做出, 搞出(复杂、奇异动作)
[完]→выделывать
слова с:
в русских словах:
выделывать
выделать
выделывать всякие фокусы - 耍些把戏
выделывать трюки - 耍花招
парить
3) (выделять пар) 冒汽 màoqì; 漏汽 loùqì
выделить
тж. выделиться, сов. см.
выделение
выделение фондов - 划出基金
выделение средств предприятиям - 给企业划出资金
выделение газа - 放气
выделение теплота - 释热
2) мн. выделения 分泌物 fēnmìwù, 排泄物 páixièwù
потовой
〔形〕汗的; 分泌汗的. ~ое выделение 汗分泌. ~ые железы 汗腺.
выделять
выделить
выделять землю под огород - 划出一块地作菜园
выделить несколько товарищей на какую-либо работу - 指派几个同志去作...
выделять его среди учеников - 在学生中特别注意他
выделять что-либо красным карандашом - 用红铅笔标出...
выделять средства - 划出资金
выделять часть наследства кому-либо - 分给...一部分遗产
выделять пот - 出汗
отделять
4) (выделять) 分居 fēnjū
выделяться
выделиться
выделять своими способностями - 才能超群
подчеркивать
2) перен. (особо выделять) 着重指出 zhuózhòng zhǐchū, 强调[指出] qiángdiào [zhǐchū]
куриться
2) (выделять испарения, туман, пар) 冒气 màoqì; (выделять дымок) 冒烟 màoyān
тепло
выделение тепла при химических реакциях - 化学反应时的放热
толкование:
сов. перех.см. выделывать (1-3).
ссылается на:
выделать
1) 制成 zhìchéng, 制作 zhìzuò
2) (подвергать обработке) 加工 jiāgōng
3) тк. несов. (производить) 生产 shēngchǎn, 制造 zhìzào
4) тк. несов. разг. (вытворять) 搞出 gǎochū
выделывать всякие фокусы - 耍些把戏
выделывать трюки - 耍花招