даровитый
有才干的 yǒu cáigàn-de, 有才能的 yǒu cáinéng-de
даровитый юноша - 有才干的青年人
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
有才能的, -ит(形)有才能的, 有天才的, 有天赋的
даровитый пианист 有天才的钢琴家. ||даровито. ||даровитость(阴)
1. 有才干的, 有才的(副
даровито)
даровитый юноша 有才干的青年人
Многие рабы были умнее и даровитее своих господ. 许多奴隶都比他们的主人聪明, 有才干。
2. 〈
слова с:
в русских словах:
способность
2) (природное дарование) 才能 cáinéng; 本事 běnshì; 天分 tiānfèn
дарование
музыкальное дарование - 音乐才能
даровать
даровать кому-либо жизнь - 赋予生命; 宥免死刑
даровать кому-либо свободу - 赐与自由
выявлять
выявить свои дарования - 显露自己的才能
в китайских словах:
佞
1) способный, даровитый, талантливый
寡人不佞 уничижит. я не обладаю дарованиями, я неспособный
桢干
2) перен. опора, оплот; столп; способный (даровитый) деятель
硕彦
талантливый, даровитый, одаренный эрудит, высокообразованный деятель
髦士
даровитый, талантливый, выдающийся человек; витязь
凤毛
перо феникса (обр. в знач.: сын, идущий по стопам отца, даровитый, способный, талантливый человек)
俊杰
выдающийся (даровитый, талантливый) человек; человек выдающихся способностей; герой, рыцарь
龙
放龙入海 пустить дракона в море (обр. дать возможность развернуть дарования)
7) выдающаяся личность, знаменитость, гений; даровитый, талантливый (часто в прозвище)
俊秀
1) даровитый, талантливый
俊桀
выдающийся (даровитый, талантливый) человек; человек выдающихся способностей; герой, рыцарь
嶷
прил. разумный, сметливый, даровитый (о ребенке)
敏
2) понятливый, умный; даровитый
多能
даровитый; обладающий большими способностями; высокоодаренный
彦
даровитый ученый; высокообразованный человек; гордость, украшение (чего-л.)
旁求俊彦 искать на стороне даровитых и высокообразованных людей
才器
2) даровитый человек, талант
才士
даровитый человек, муж разума и таланта
干
干官 способный (даровитый) чиновник, компетентная власть
толкование:
прил.Обладающий особыми способностями к чему-л.; талантливый, одаренный.
синонимы:
см. способныйпримеры:
干官
способный (даровитый) чиновник, компетентная власть
有才干的青年人
даровитый юноша
天赋异禀的诗人
даровитый поэт
морфология:
дарови́тый (прл ед муж им)
дарови́того (прл ед муж род)
дарови́тому (прл ед муж дат)
дарови́того (прл ед муж вин одуш)
дарови́тый (прл ед муж вин неод)
дарови́тым (прл ед муж тв)
дарови́том (прл ед муж пр)
дарови́тая (прл ед жен им)
дарови́той (прл ед жен род)
дарови́той (прл ед жен дат)
дарови́тую (прл ед жен вин)
дарови́тою (прл ед жен тв)
дарови́той (прл ед жен тв)
дарови́той (прл ед жен пр)
дарови́тое (прл ед ср им)
дарови́того (прл ед ср род)
дарови́тому (прл ед ср дат)
дарови́тое (прл ед ср вин)
дарови́тым (прл ед ср тв)
дарови́том (прл ед ср пр)
дарови́тые (прл мн им)
дарови́тых (прл мн род)
дарови́тым (прл мн дат)
дарови́тые (прл мн вин неод)
дарови́тых (прл мн вин одуш)
дарови́тыми (прл мн тв)
дарови́тых (прл мн пр)
дарови́т (прл крат ед муж)
дарови́та (прл крат ед жен)
дарови́то (прл крат ед ср)
дарови́ты (прл крат мн)
дарови́тее (прл сравн)
дарови́тей (прл сравн)
подарови́тее (прл сравн)
подарови́тей (прл сравн)
дарови́тейший (прл прев ед муж им)
дарови́тейшего (прл прев ед муж род)
дарови́тейшему (прл прев ед муж дат)
дарови́тейшего (прл прев ед муж вин одуш)
дарови́тейший (прл прев ед муж вин неод)
дарови́тейшим (прл прев ед муж тв)
дарови́тейшем (прл прев ед муж пр)
дарови́тейшая (прл прев ед жен им)
дарови́тейшей (прл прев ед жен род)
дарови́тейшей (прл прев ед жен дат)
дарови́тейшую (прл прев ед жен вин)
дарови́тейшею (прл прев ед жен тв)
дарови́тейшей (прл прев ед жен тв)
дарови́тейшей (прл прев ед жен пр)
дарови́тейшее (прл прев ед ср им)
дарови́тейшего (прл прев ед ср род)
дарови́тейшему (прл прев ед ср дат)
дарови́тейшее (прл прев ед ср вин)
дарови́тейшим (прл прев ед ср тв)
дарови́тейшем (прл прев ед ср пр)
дарови́тейшие (прл прев мн им)
дарови́тейших (прл прев мн род)
дарови́тейшим (прл прев мн дат)
дарови́тейшие (прл прев мн вин неод)
дарови́тейших (прл прев мн вин одуш)
дарови́тейшими (прл прев мн тв)
дарови́тейших (прл прев мн пр)