должностное лицо
官员 guānyuán; 负责人员 fùzé rényuán, 主管人员 zhǔguǎn rényuán, 负责人 fùzérén, 职员 zhíyuán
职务负责人; 官员; 负责人员, 官员; 负责人员
职务负责人; 官员; 负责人员、官员; 负责人员
职责人员
职责人员
asd
职务负责人; 官员; 负责人员、官员; 负责人员
职责人员
职责人员
слова с:
в китайских словах:
监狱官
тюремное должностное лицо, сотрудник тюремной администрации
职务负责人
должностное лицо
司法官员
судебное должностное лицо; судебный чиновник
执行法官
должностное лицо органа, осуществляющего контроль за исполнением решений
联合国官员
должностное лицо Организации Объединенных Наций
司法事务官
судебное должностное лицо; судебный чиновник
指定官员
назначенное должностное лицо
人位
2) служащий, должностное лицо
大伯
1) * должностное лицо; начальник
特任
特任官 должностное лицо, назначенное по первому классу
荐任
荐任官 должностное лицо, назначенное по третьему классу
府吏
должностное лицо
首长
начальник, глава (учреждения); главнокомандующий; старшее должностное лицо; начальство
官人
1) должностное лицо, чиновник
选举监察官员
должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением выборов; уполномоченный по выборам
大宪
2) уст. крупный чиновник, высокопоставленное должностное лицо; представитель власти
首席行政官
CEO (англ. Chief Executive Officer) — высшее должностное лицо компании (генеральный директор, председатель правления, руководитель).
豪
豪吏 влиятельное должностное лицо, могущественный чиновник
在服
должностное лицо, служащий; занимать должность, служить
职员
работник, сотрудник, служащий, должностное лицо
证据保管员
должностное лицо, исполняющее функции хранителя доказательств
地甲
3) ист., вм. 地保 начальник бао (см. 地甲); местное должностное лицо; сельский (деревенский) староста (по системе круговой поруки)
缓刑官
должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осужденным
地保
2) уст. местное должностное лицо; деревенский староста по системе круговой поруки (保甲)
贿赂公职人员
дать взятку должностному лицу, подкупить должностное лицо
真
3) устар. чиновник, должностное лицо
捏称
捏称官人 выдавать себя за должностное лицо
标营
должностное лицо (офицер) войска Зеленого знамени (т.е. местных вооруженных сил, формировавшихся из ханьцев, дин. Цин)
审判官
1) судья; судебное должностное лицо; судебный чиновник
宪
6) высокое должностное лицо; начальник; правитель
负责官员
ответственное должностное лицо
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
捏称官人
выдавать себя за должностное лицо
特任官
должностное лицо, назначенное по первому классу
来参都头
прийти навестить дутоу ([i]должностное лицо[/i])
荐任官
должностное лицо, назначенное по третьему классу
豪吏
влиятельное должностное лицо, могущественный чиновник
简任官
должностное лицо, назначенное по второму классу
负责人;被指派人
назначаемое должностное лицо
环境和水问题高级官员
старшее должностное лицо по проблемам окружающей среды и водных ресурсов
联合国指定的安全官员
назначенное должностное лицо Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности
嗯…告诉你吸血妖鸟在旧维吉玛现身是我的职责,不过私底下…
Хм-м... Как должностное лицо я обязан тебе сообщить, что стрыгу видели в Старой Вызиме, а как лицо частное...
咳-咳,身为公国书记官,我必须为公国着想。贝尔迦德目前属于国库财产。
Кхм, как должностное лицо я действую от имени княжества, а Бельгаард сейчас собственность княжеской казны.