душевой
〔形〕按人口平均的. ~ое потребление 按人口平均的消费.
1. 淋浴的
душевой павильон 淋浴室,
душевой ая установка 淋浴设备
2. [用作]
душевая, -ой[ 阴]淋浴室
пойти в ~ую 到淋浴室去洗澡
душевой[ 形]按人计算的, 按人口的
(4). душевой надел(旧俄时) 按男性人口分配的分地
душевой ое потребление 按人口计算的消费
душевой ое распределение доходов 按人口分配的收入
душевой ая раскладка 按人口分摊
1. 1. 淋浴的
2. 按人口平均的
2. 淋浴室
[形] 按人的, 每人的; 淋浴的
淋浴的; 按人口平均的; 淋浴室
(形)淋浴的
душевой павильон 淋浴间
按人口平均的
~ое потребление 按人口平均的消费
人均的, 按人口平均计算的
每人平均的, 按人口平均的
淋浴的
душевой павильон 淋浴间
淋浴的|按人口平均的
слова с:
душевая кабина
душевая сетка
душевая установка
душевная болезнь
душевная рана
душевнобольной
душевный
в русских словах:
кабина
душевая кабина - 淋浴室
лейка
2) (душевая) 淋浴头 línyùtóu, 花洒 huāsǎ
томиться
1) (тосковать взаперти) 闷 mēn, (быть запертым) 关着 guānzhe, 被关(在) bèi guān (zài), 闭门不出 bì mén bù chū, (терпеть мучения) 受苦 shòukǔ, 受折磨 shòu zhémo; (страдать душевно) 苦恼 kǔnǎo
угодно
есть все, что душе угодно - 应有尽有; 要什么, 有什么
тяжело
у нее тяжело на душе - 她心里很苦恼; 她心情很沉痛
тоскливо
на душе тоскливо - 心里感到忧郁
тлеть
в душе тлеет слабая надежда - 心中暗存着一线希望
стесниться
Мысли одна другой мрачнее стеснились в душе его. - 一个比一个忧郁的念头充塞在他的心中
смутно
смутно в душе - 心里不安
светло
у него на душе светло - 他心情很愉快
копошиться
сомнения копошились в его душе - 疑念在他脑子里翻腾起伏
копаться
копаться в душе - 绵密分析心理
жить
радость живет в душе - 心里怀着喜悦
душечка
-и, 〈复二〉 -чек〔阳, 阴〕〈口〉=душенька.
душа
радостно на душе - 心里欢喜
выкладывать
выложить все, что было на душе - 把心里的话都倒出来
радостно
〔副〕 ⑴радостный 的副词. ⑵(无, 用作谓)欢畅, 高兴; кому…感到快乐, …感到喜悦. В комнате стало ~. 房间里欢畅起来。~ на душе. 心里喜滋滋的。Всем было ~ и весело. 人人欢天喜地。
мертво
或 мертво〔副〕 ⑴мертвый①②③④解的副词. ⑵(无, 用作谓)死一般的寂静; 死气沉沉, 毫无生气. В комнате ~во. 屋里死一般地沉寂。На душе ~во. 心情沉闷。
скверно
〔副〕 ⑴скверный 的副词. ⑵(无, 用作谓)令人厌恶的味道, 难闻. Во рту ~. 嘴里觉得不是味。 ⑶(无, 用作谓)(кому 或无补语)…感觉不舒服; 郁闷. У него на душе ~. 他心情郁闷。⑷(无, 用作谓)恶劣(的天气); 糟糕(的地方、环境). Там ~: холод, дождь, снег и туман. 那个地方糟透了: 又是冷, 又是雨, 又是雪, 又是雾。
мрак
мрак в душе - 心中愁闷
спокойно
на душе спокойно - 心情很安宁
муторно
〔副〕〈俗〉 ⑴муторный 的副词. ⑵(无, 用作谓)烦乱; 苦闷; 不快. ~ на душе. 心情烦闷。
сумрачно
〔副〕 ⑴сумрачный 的副词. ⑵(无, 用作谓)昏暗, 半明半暗. В комнате было ~. 房间里昏暗。 ⑶(无, 用作谓)〈转〉(情绪)忧郁, (心情)沉重. В его душе ~. 他心情沉重。
муть
〔阴〕 ⑴(液体中的)杂质; 沉渣. ~ в бутылке 瓶底的沉渣. ⑵〈转〉(头脑、神志等)昏沉, 不清醒; (心情等)烦躁, 烦闷. У нее ~ на душе. 〈口〉她心烦意乱。
освежаться
освежиться под душем - 洗淋浴凉爽一下
отдать богу душу
по душе - 合...心意; 合...口味
тошно
тошно на душе - 心中难过
праздник
на душе праздник - 心里很高兴
тяжесть
тяжесть на душе - 心情沉重
пусто
на душе у него было пусто - 他心里觉得无聊
покопаться
покопаться в душе (或 в сердце) 仔细思量一阵, 搜索一阵枯肠
в китайских словах:
淋浴盆
душевой поддон
灭菌淋浴装置
дезинфекционный душевой установка
淋浴污水
душевой сток
底盆
поддон для душевой
淋浴房滑轮
ролики для душевой кабины
淋浴柱
душевая панель; душевая штанга, душевой стержень
淋浴垫
коврик для душевой
按人口平均的消费
душевой потребление; душевое потребление
隔间
отделение, отсек, кабинка (общественного туалета/душевой)
淋浴喷头
душевая лейка, душевой распылитель
淋浴室
душевой павильон, душевая, душ
淋浴杆
душевая штанга, душевой стержень
淋浴管
душевой шланг
喷水式洗涤机
душевой моечный машина
淋浴帘
занавески для душевой
淋浴分隔小间
душевой павильон
花酒头
душевой распылитель, душевая головка, головка душа
淋浴水管
душевой шланг
挡水条
порог (в душевой кабине); водонепроницаемая уплотнительная лента; водоотводящая уплотнительная лента
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: душ (1), связанный с ним.
2) Свойственный душу (1), характерный для него.
2. прил. разг.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: душа (6), связанный с ним.
2) Приходящийся в среднем на душу населения.
примеры:
喷水冷却(表面硬化时的)
душевое охлаждение
морфология:
душевáя (сущ неод ед жен им)
душево́й (сущ неод ед жен род)
душево́й (сущ неод ед жен дат)
душеву́ю (сущ неод ед жен вин)
душево́ю (сущ неод ед жен тв)
душево́й (сущ неод ед жен тв)
душево́й (сущ неод ед жен пр)
душевы́е (сущ неод мн им)
душевы́х (сущ неод мн род)
душевы́м (сущ неод мн дат)
душевы́е (сущ неод мн вин)
душевы́ми (сущ неод мн тв)
душевы́х (сущ неод мн пр)
душево́й (прл ед муж им)
душево́го (прл ед муж род)
душево́му (прл ед муж дат)
душево́й (прл ед муж вин неод)
душево́го (прл ед муж вин одуш)
душевы́м (прл ед муж тв)
душево́м (прл ед муж пр)
душевáя (прл ед жен им)
душево́й (прл ед жен род)
душево́й (прл ед жен дат)
душеву́ю (прл ед жен вин)
душево́ю (прл ед жен тв)
душево́й (прл ед жен тв)
душево́й (прл ед жен пр)
душево́е (прл ед ср им)
душево́го (прл ед ср род)
душево́му (прл ед ср дат)
душево́е (прл ед ср вин)
душевы́м (прл ед ср тв)
душево́м (прл ед ср пр)
душевы́е (прл мн им)
душевы́х (прл мн род)
душевы́м (прл мн дат)
душевы́е (прл мн вин неод)
душевы́х (прл мн вин одуш)
душевы́ми (прл мн тв)
душевы́х (прл мн пр)