заверение
担保言论 dānbǎo yánlùn, 保证 bǎozhèng
примите заверения в самом глубоком уважении - 请接受最深的敬意
使人确信的表示, 保证性的声明, 保证(同义 уверение, утверждение)
заверение посла 大使所做的保证
успокоительные ~я 安定人心的声明
дать кому-л. заверение в чём-л. 向... 保证..
Примите заверения в самом глубоком уважении. 请接受最深的敬意(正式信件结尾的客气用语)
Серёжка промолчал: он не любил словесных клятв и заверений. (Фадеев) 谢廖什卡什么话都没讲:他不喜欢口头的誓言和保证
1. 保证性的表示
2. 保证; 自信; 保险
保证
自信
保险
使人确信的表示, 保证性的表示(声明)
заверение посла 大使所做的保证性的表示
словесные ~я 口头保证
успокоительные ~я 安定人心的声明
дать кому заверение в чём 向…保证… Примите заверения в самом глубоком уважении. 请接受最深的敬意(正式信件结尾的客气用语)。
保证性的表示; 保险; 保证; 自信
证明无误, 确证
保证, 担保
слова с:
в русских словах:
кончать
2) (завершать чем-либо) 以...结束 yǐ... jiéshù
угол
завернуть за угол - 转过拐角
заверять
заверить
заверять в преданности и дружбе - 请确信忠诚和友好
доктор заверил, что опасность миновала - 大夫有把握地说, 危险已过了
заверять подпись - 证明签字无讹
заверять копию - 证明副本无误
заканчивать
1) 完成 wánchéng, 结束 jiéshù; (завершать) 作完 zuòwán
завершить
тж. завершиться, сов. см.
завертывать
завернуть
завертывать покупки в бумагу - 用纸把买的东西包起来
завертывать кого-либо в одеяло - 把...包在被里
завертывать гайку - 拧紧螺帽
завертывать газ - 关住瓦斯
завертывать рукав - 卷起袖子
завернуть за угол - 拐过角去
завертывать налево - 向左拐
завертывать к приятелю - 顺便去看朋友
я завернула в магазин, возвращаясь с работы - 下班回家路上, 我顺便到商店去了
завернули морозы - 严寒突然来临
завершать
завершить
успешно завершим весенний сев - 我们将顺利完成春播
завертеть
она его так завертела, что он совсем забросил свой дела - 她把他迷惑得完全抛弃了自己的事情
жизнь его завертела - 他陷入了生活的旋涡
завернуть
тж. завернуться, сов. см.
выполнять
(осуществлять) 实行 shíxíng, 实现 shíxiàn; (исполнять) 执行 zhíxíng, 履行 lǚxíng; (завершать) 完成 wánchéng
венчать
4) сов. увенчать (завершать) 胜利完成 shènglì wánchéng, 圆满结束 yuánmǎn jiéshù
в китайских словах:
核证
заверение (документов)
给作保证性的表示
дать заверение
保证不使用武力
дать заверение в неприменении силы
办理公证
оформить нотариальное заверение
保票
1) письменное заверение
толкование:
ср.Обнадеживающее заявление, утверждение; уверение.
примеры:
注册证明文件加盖旁注
заверение документов апостилем
给作保证性的表示; 给…作保证性的表示
давать заверение
给…作保证性的表示
давать заверение; дать заверение
证实电报; 确认电报
телеграмма с заверением изложенного в ней факта
морфология:
завере́ние (сущ неод ед ср им)
завере́ния (сущ неод ед ср род)
завере́нию (сущ неод ед ср дат)
завере́ние (сущ неод ед ср вин)
завере́нием (сущ неод ед ср тв)
завере́нии (сущ неод ед ср пр)
завере́ния (сущ неод мн им)
завере́ний (сущ неод мн род)
завере́ниям (сущ неод мн дат)
завере́ния (сущ неод мн вин)
завере́ниями (сущ неод мн тв)
завере́ниях (сущ неод мн пр)