закрученный
〔形容词〕 拧紧的
捻住的
[青年]<不赞>复杂的, 别具一格的, 不可理解的, 玄妙的
被迷得想入非非的
1. 拧紧的, 捻住的
2. 1
2. 扭转的
旋转的, 拧紧的, 扭住的, 拳卷的, 捻曲的
拧紧的
捻住的
扭; 拧紧; 捻住; 捻; 内卷; 螺旋
拧紧的, 捻住的; ; 扭转的
拧紧的,捻住的
слова с:
в русских словах:
скрепка
3) (из проволоки, закрученная в кольцо) 曲别针 qūbiézhēn, 回形针 huíxíngzhēn
перекручивать
2) (закручивать слишком сильно) 拧得太紧 nǐngde tài jǐn; (портить) 拧坏 nǐnghuài; (обрывать) 拧断 nǐngduàn
закручивать
закручивать папиросу - 卷纸烟
закручивать усы - 捻胡子
закручивать руки назад - 把两手向后反捆着
завивать
(волосы) 鬈 quán; (закручивать) 弄卷 nòngjuǎn, 卷曲 juǎnqū
в китайских словах:
平抽高球
плоский высокий закрученный мяч
螺旋桨尾涡
закрученный поток за гребным винтом
剧毒旋叶
Ядовитый закрученный лист
牡
4) мужской; выпуклый; левый, закрученный влево (о раковине)
异形号角
Необычно закрученный рог
死亡大鹏的螺旋之角
Закрученный рог руха смерти
摽棍儿
диал. затягивать (закручивать) палкой, закрученный (завязанный) веревкой узел
挠环面
закрученный тор
绕脖子
2) путаный, закрученный
摽棍
диал. затягивать (закручивать) палкой, закрученный (завязанный) веревкой узел
卷角
1) закрученный уголок (напр., бумаги)
卷曲
завивать; закручивать; завитой; закрученный, обжатие, обжим
卷曲[度] тех. закрученность
盘旋
2) закручиваться спиралью, свиваться; раскручиваться по спирали; закрученный, витой; спиральный; виток; вираж; витками, по спирали
扭转形桨叶
закрученный лопасть
卷饼
закрученный блин с начинкой
扭曲边界层
закрученный пограничный слой
涡形
резной (мебель, архитектура); закрученный, завитой, спиральный (линия, черта)
回旋流
вращающийся поток; завихренное течение; закрученный поток
盘旋曲折
извилистый, закрученный
蜷曲的峭壁滑翔者尾巴
Закрученный хвост горного летуна
回旋空气
закрученный воздух
扭曲的象牙
Закрученный клык
绕成
закрученный в
旋风回旋
Закрученный рикошет
三角藻
бот. саргассум закрученный (Sargassum tortile Ag.)
примеры:
紧张且激烈的打斗场景,跌宕起伏、环环相扣的情节
напряжённые, яростные боевые сцены, быстро сменяющие одна другую, лихо закрученный сюжет
莫比斯之带:无尽深渊传说
"Лента Мебиуса: лихо закрученный сюжет"
我得警告你,旋叶含有剧毒,请一定要谨慎处理。旋叶中毒的症状包括但不限于狂暴、力量暴增和暴力倾向。如果你暴露在旋叶之下,请去找点纳迦,并尽情释放你的暴力能量。
Внимание: закрученный лист очень ядовит. Обращайся с ним осторожно! К симптомам отравления закрученным листом относятся: припадки ярости, бурный прилив сил и кровожадные порывы. При отравлении немедленно отправляйся к ближайшим к тебе нагам и используй свою кровожадность во благо.
它出奇地纤弱——触须卷曲的末端,仿佛新生的藤蔓。甚至还有一点潮湿。
Закрученный кончик усика на удивление нежен, как молодой побег. И даже немного влажный.
морфология:
закрути́ть (гл сов пер/не инф)
закрути́л (гл сов пер/не прош ед муж)
закрути́ла (гл сов пер/не прош ед жен)
закрути́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
закрути́ли (гл сов пер/не прош мн)
закру́тят (гл сов пер/не буд мн 3-е)
закручу́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
закру́тишь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
закру́тит (гл сов пер/не буд ед 3-е)
закру́тим (гл сов пер/не буд мн 1-е)
закру́тите (гл сов пер/не буд мн 2-е)
закрути́ (гл сов пер/не пов ед)
закрути́те (гл сов пер/не пов мн)
закру́ченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
закру́ченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
закру́ченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
закру́ченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
закру́ченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
закру́ченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
закру́ченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
закру́чен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
закру́чена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
закру́чено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
закру́чены (прч крат сов перех страд прош мн)
закру́ченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
закру́ченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
закру́ченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
закру́ченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
закру́ченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
закру́ченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
закру́ченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
закру́ченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
закру́ченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
закру́ченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
закру́ченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
закру́ченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
закру́ченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
закру́ченные (прч сов перех страд прош мн им)
закру́ченных (прч сов перех страд прош мн род)
закру́ченным (прч сов перех страд прош мн дат)
закру́ченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
закру́ченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
закру́ченными (прч сов перех страд прош мн тв)
закру́ченных (прч сов перех страд прош мн пр)
закрути́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
закрути́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
закрути́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
закрути́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
закрути́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
закрути́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
закрути́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
закрути́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
закрути́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
закрути́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
закрути́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
закрути́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
закрути́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
закрути́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
закрути́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
закрути́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
закрути́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
закрути́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
закрути́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
закрути́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
закрути́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
закрути́вших (прч сов пер/не прош мн род)
закрути́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
закрути́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
закрути́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
закрути́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
закрути́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
закрутя́ (дееп сов пер/не прош)
закрути́в (дееп сов пер/не прош)
закрути́вши (дееп сов пер/не прош)