записная книжка
1) 笔记本; 日记簿
2) (для контактов) 通讯录
日记簿; 记事本; 记录簿; 活页本; 笔记本
слова с:
в русских словах:
книжка
записная книжка - 笔记本
в китайских словах:
发掘者的笔记
Записная книжка археолога
炼金师的笔记
Записная книжка алхимика
塔里隆的笔记
Записная книжка Тариллона
活页练习本
записная книжка с вкладными листами
空册
кор. тетрадь, записная книжка, блокнот
活叶本
записная книжка, блокнот
电子记事簿
электронная записная книжка
字本儿
записная книжка, блокнот
手册
1) записная книжка; блокнот
草簿
книга черновых записей; журнал. записная книжка, дневник
笔记本
1) тетрадь, блокнот, записная книжка
袖珍
袖珍日记 карманный календарь (дневник), карманная записная книжка
日记本儿
блокнот, записная книжка
日记本
блокнот, записная книжка
长者莎瑞丝娜的草稿本
Записная книжка предка Саретны
本儿
4) тетрадь; записная книжка (также счетное слово)
古代上层精灵笔记
Древняя записная книжка высокорожденных
记事簿
2) записная книжка; памятка; мемориал
活页记事本
записная книжка с вкладными листами
记事册
записная книжка
商务通
электронная записная книжка
小簿子
записная книжка
电脑记事簿
электронная записная книжка
小本本
блокнот, записная книжка
探险家的笔记
Записная книжка исследователя
记事本
1) блокнот, записная книжка
2) памятная книжка (с записью важнейших событий, дней рождения, годовщин, сроков выполнения работ)
维克雷斯勋爵的笔记
Записная книжка лорда Уэйкреста
便条本
записная книжка; блок для заметок
蒂凡妮的笔记本
Записная книжка Тиффани
手帐
блокнот, записная книжка
塞林的笔记本
Записная книжка Телина
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
袖珍日记
карманный календарь (дневник), карманная записная книжка
蜜渍笔记本
Записная книжка с пятнами меда
发现蜜渍笔记本
Записная книжка с пятнами меда найдена
真希望我有更多的图样能和你分享,但是我失去了自己的笔记本和店铺。我们必须再想些图样出来。
Хотелось бы поделиться с тобой выкройками – но моя записная книжка пропала вместе с мастерской. Нам придется изобретать собственные выкройки.
哎,看那里,好像是…笔记。
Смотри, здесь какая-то... записная книжка.
《每月音响》,《材料科学》,还有别的技术文摘。其中一本的封面没有图——那不是杂志,而是个皮革笔记本!
«Рега», «Наука о материалах». Еще несколько технических брошюр. На одной из обложек нет картинок — это не журнал, это записная книжка в кожаном переплете!
那不很正常吗?
А как иначе?! Это же записная книжка Лютика.
这个笔记本里全是潦草的笔记,精心绘制的图纸似乎和大规模施放死亡之雾有关。
Записная книжка, испещренная заметками и сложными чертежами. Речь идет о масштабной операции по распылению тумана смерти.