истолковать
сов. см. истолковывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-кую, -куешь; -ованный[完]что
1. 解释, 阐明, 说明
истолковать смысл выражения 解释话语的意思
истолковать в свою пользу 解释得于自己有利
Он этот поступок истолковал по-своему. 他照自己的看法解释了这一行为。
2. 理解, 弄明白, 了解
Это письмо можно было истолковать как угодно. 怎么理解这封信都可以。‖未
阐明; 解释
что 解释
истолковать смысл выражения 解释词句的意思 ||истолкование [中]
слова с:
в русских словах:
истолковывать
истолковать
неправильно истолковать что-либо - 误解...
в китайских словах:
解释词句的意思
истолковать смысл выражения
八字
批八字[儿] истолковать основные данные о рождении человека (для составления гороскопа)
言明
уст. поэт. истолковать, разъяснить
诊
诊其梦 истолковать его сон
述命
1) истолковать судьбу
详
详了一个梦 истолковать сон
消释
3) разъяснить (темные места канона), истолковать; развеять (сомнения)
解
解了个梦 истолковать сон
释义
1) объяснить значение, истолковать смысл (текста); объяснение, толкование; глоссарий
释
6) shì разрешать (напр. вопрос); разъяснять (что-л. непонятное); истолковывать, комментировать; «Разъяснение по поводу...», «Относительно...» (в заглавиях книг)
释明明德 истолковать цитату «Минминдэ»
圆
3) разгадывать. истолковывать
圆这个梦 истолковать этот сон
错解
неправильно понять; искаженно истолковать; искаженное понимание (толкование)
толкование:
сов. перех.см. истолковывать.
синонимы:
см. объяснятьпримеры:
圆这个梦
истолковать этот сон
释明明德
истолковать цитату «Минминдэ»
解了个梦
истолковать сон
详了一个梦
истолковать сон
诊其梦
истолковать его сон
批八字[儿]
истолковать основные данные о рождении человека ([i]для составления гороскопа[/i])
毁灭者之星透射出光芒,照耀着大地,仿佛连灵魂都退避到了暗影之中。这颗星星与天空中其他的星星完全不同,它可以揭示人们的弱点,哪怕是最勇敢的英雄也不例外。在它的影响持续期间,新的道路将被打开,通往遥远的空间甚至时间。没有哪位贤者真正了解这一天象的涵义,但英勇的行为总会得到幸运的眷顾。
Звезда Разрушителя льет на землю всепроникающий свет, от которого даже духи спешат укрыться в тени. Другой такой звезды на небе нет; кажется, она способна указать слабости даже величайших из героев. Пока влияние этой звезды сильно, перед тобою могут открыться новые пути в дальние края и даже в иные времена. Мудрецы пока не могут истолковать это знамение, но удача сопутствует дерзким.
寒冷之星用它冰冷的光芒照耀着大地,仿佛连灵魂都退避到了暗影之中。这颗星星与天空中其他的星星完全不同,它会吸取热量与生命。在它的影响持续期间,新的道路将被打开,通往遥远的空间甚至时间。没有哪位贤者真正了解这一天象的涵义,但英勇的行为总会得到幸运的眷顾。
Ледяная звезда льет на землю холодный свет, от которого даже духи спешат укрыться в тени. Другой такой звезды на небе нет; кажется, она высасывает из земли все ее тепло – а с ним и жизнь. Пока влияние этой звезды сильно, перед тобою могут открыться новые пути в дальние края и даже в иные времена. Мудрецы пока не могут истолковать это знамение, но удача сопутствует дерзким.
在轻策庄的周围四处搜寻,得到了三枚碎片,这三枚碎片似乎能拼凑出一个完整的图案…如果想要了解这图案的具体含义,也许需要再去找人详细解读一下…
Обыскав всё в окрестностях деревни Цинцэ вы, наконец, заполучили все три фрагмента. Вместе они складываются в законченную картину... Если вы хотите узнать, что она означает, возможно, стоит отыскать человека, который мог бы истолковать изображение.
从一开始,接受委托肩负推荐使命的内部世界就在如何诠释阿尔弗雷德·诺贝尔的神秘遗嘱和应该把奖项颁发给谁的问题上存在着个人看法和原则性分歧。
С самого начала внутренний мир тех, кому доверили выносить рекомендации, был отмечен личными и принципиальными разногласиями по поводу того, как истолковать загадочное завещание Альфреда Нобеля, и кому следует вручать премии.
морфология:
истолковáть (гл сов перех инф)
истолковáл (гл сов перех прош ед муж)
истолковáла (гл сов перех прош ед жен)
истолковáло (гл сов перех прош ед ср)
истолковáли (гл сов перех прош мн)
истолку́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
истолку́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
истолку́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
истолку́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
истолку́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
истолку́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
истолку́й (гл сов перех пов ед)
истолку́йте (гл сов перех пов мн)
истолковáвший (прч сов перех прош ед муж им)
истолковáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
истолковáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
истолковáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
истолковáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
истолковáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
истолковáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
истолковáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
истолковáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
истолковáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
истолковáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
истолковáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
истолковáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
истолковáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
истолковáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
истолковáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
истолковáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
истолковáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
истолковáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
истолковáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
истолковáвшие (прч сов перех прош мн им)
истолковáвших (прч сов перех прош мн род)
истолковáвшим (прч сов перех прош мн дат)
истолковáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
истолковáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
истолковáвшими (прч сов перех прош мн тв)
истолковáвших (прч сов перех прош мн пр)
истолко́ванный (прч сов перех страд прош ед муж им)
истолко́ванного (прч сов перех страд прош ед муж род)
истолко́ванному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
истолко́ванного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
истолко́ванный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
истолко́ванным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
истолко́ванном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
истолко́ван (прч крат сов перех страд прош ед муж)
истолко́вана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
истолко́вано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
истолко́ваны (прч крат сов перех страд прош мн)
истолко́ванная (прч сов перех страд прош ед жен им)
истолко́ванной (прч сов перех страд прош ед жен род)
истолко́ванной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
истолко́ванную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
истолко́ванною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
истолко́ванной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
истолко́ванной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
истолко́ванное (прч сов перех страд прош ед ср им)
истолко́ванного (прч сов перех страд прош ед ср род)
истолко́ванному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
истолко́ванное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
истолко́ванным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
истолко́ванном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
истолко́ванные (прч сов перех страд прош мн им)
истолко́ванных (прч сов перех страд прош мн род)
истолко́ванным (прч сов перех страд прош мн дат)
истолко́ванные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
истолко́ванных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
истолко́ванными (прч сов перех страд прош мн тв)
истолко́ванных (прч сов перех страд прош мн пр)
истолковáвши (дееп сов перех прош)
истолковáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
истолковать
解释 jiěshì
неправильно истолковать что-либо - 误解...