какать
大便 dàbiàn, 拉大便 lā dàbiàn, 排大便 páidàbiàn, (о животных) 拉屎 lāshǐ, 排粪 páifèn
три дня не какать - 三天不排大便
какать, -аю, -аешь[未]<儿语>拉屎, 大便 ||完
покакать
〈儿语〉拉屎, 大便 ‖完
покакать
(完
покакать)<儿语>拉巴巴, 拉屎, 屙屎
в русских словах:
нашлепка
〈复二〉 -пок〔阴〕〈口〉粘上的东西, 焊上的东西, 别上的东西. На шляпе какая-то ~ в виде цветка. 草帽上别着的东西像朵花儿。~ на носу〈转〉鼻子上一块肿起的地方.
неприятность
какая неприятность! - 真不幸!; 真糟糕!
бессмыслица
какая бессмыслица! - 真是胡说!
напасть
ах ты, напасть какая! - 多么倒霉!
фу
фу, какая жара! - 喝, 好热!
деланость
в разговоре чувствуется какая-то деланость - 觉得言谈有点儿不自然
какая жалость!
опоздали на поезд, какая жалость! - 太遗憾了, 误了火车
проскользнуть
Какая-то тень проскользнула мимо меня — это она. 一个身影从我身边掠过——这是她
какао
чашка какао - 一杯可可[茶]
какаовый
〔形〕какао ①解的形容词. ~ые плантации 可可种植园.
заковыристый
-ист〔形〕〈口〉难解的, 费解的; 奇特的. ~ая задача 难解的题. Фамилия у него какая-то длинная и ~ая, никак не упомнишь. 他的姓又长又古怪, 怎么也记不住。‖ заковыристость〔阴〕.
досада
какая досада! - 真糟糕!; 真可惜!
вишь
〔语〕〈俗〉 ⑴(你)看, (你)瞧; 注意(用以引起注意、指出某事物). Перестань петь, ~больной лежит. 别唱了, 你瞧, 有病人(在躺着呢). ⑵(用作插)你 (或您)要知道, 你 (或您)要明白(用以引起注意、强调某事). ⑶(常与 как, какой, сколько 等连用)瞧, 你看(表示惊讶、不满、愤怒等). ~, что выдумал. 瞧你, 亏你想得出!~, нынче какая память у меня. 瞧, 我现在这个记性。〈〉 Вишь ты〔语或用作插〕你看; 真是(表示惊讶、不满、愤怒等).
польза
какая тебе от этого польза? - 这对你有什么好处?
какой
какая сегодня погода? - 今天天气怎样?
какая из этих песен тебе нравится? - 这几首歌曲, 你喜欢哪一首?
какая хорошенькая девушка! - 多么美丽的姑娘!
приключиться
Уж не беда ли какая с тобою приключилась? - 你是否出了什么不幸的事情?
кое-какой
есть кое-какая надежда - 多少有点希望
фи
〔感〕〈口〉呸(表示轻蔑、厌恶). ~, какой противный!呸, 多么讨厌!~, какая гадость!呸, 多么讨厌的东西!
корысть
какая мне в этом корысть? - 这对我有什么利益
какашка
кошачья какашка - 猫屎
мешанина
какая-то невкусная мешанина - 一种不好吃的杂乱混合物
доселе
Черты лица их (юношей), в которых доселе видна была какая-то юношеская мягкость, стали теперь грозны и сильны. (Гоголь) - 青年的脸庞本来有一种青年的娇嫩, 现在变得严峻而刚毅
беспокойный
какая беспокойная служба! - 这种职务真麻烦哪!
в китайских словах:
爆石
2) кант. сленг какать
去厕所爆石 идти какать в туалет
拉大便
испражняться, какать, ходить по-большому
拉㞎㞎
какать (используется в отношении детей и животных)
把把
1) какать
㞎
1) bǎ детск. какать
粑
2) какать
便便
2) biànbiàn или biǎnbiǎn детск. какать; какашки
内急
1) давить изнутри; наседать (на власти государства, напр. о бандитах) 2) острый позыв на низ 3) хотеть какать
примеры:
去厕所爆石
идти какать в туалет
拉屎在内裤里
какать в трусы
拉大小便在身上
ходить под себя, писать и какать в штаны (трусы)
把大便拉在身上
какать в штаны (трусы)
морфология:
кáкать (гл несов непер инф)
кáкал (гл несов непер прош ед муж)
кáкала (гл несов непер прош ед жен)
кáкало (гл несов непер прош ед ср)
кáкали (гл несов непер прош мн)
кáкают (гл несов непер наст мн 3-е)
кáкаю (гл несов непер наст ед 1-е)
кáкаешь (гл несов непер наст ед 2-е)
кáкает (гл несов непер наст ед 3-е)
кáкаем (гл несов непер наст мн 1-е)
кáкаете (гл несов непер наст мн 2-е)
кáкай (гл несов непер пов ед)
кáкайте (гл несов непер пов мн)
кáкавший (прч несов непер прош ед муж им)
кáкавшего (прч несов непер прош ед муж род)
кáкавшему (прч несов непер прош ед муж дат)
кáкавшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
кáкавший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
кáкавшим (прч несов непер прош ед муж тв)
кáкавшем (прч несов непер прош ед муж пр)
кáкавшая (прч несов непер прош ед жен им)
кáкавшей (прч несов непер прош ед жен род)
кáкавшей (прч несов непер прош ед жен дат)
кáкавшую (прч несов непер прош ед жен вин)
кáкавшею (прч несов непер прош ед жен тв)
кáкавшей (прч несов непер прош ед жен тв)
кáкавшей (прч несов непер прош ед жен пр)
кáкавшее (прч несов непер прош ед ср им)
кáкавшего (прч несов непер прош ед ср род)
кáкавшему (прч несов непер прош ед ср дат)
кáкавшее (прч несов непер прош ед ср вин)
кáкавшим (прч несов непер прош ед ср тв)
кáкавшем (прч несов непер прош ед ср пр)
кáкавшие (прч несов непер прош мн им)
кáкавших (прч несов непер прош мн род)
кáкавшим (прч несов непер прош мн дат)
кáкавшие (прч несов непер прош мн вин неод)
кáкавших (прч несов непер прош мн вин одуш)
кáкавшими (прч несов непер прош мн тв)
кáкавших (прч несов непер прош мн пр)
кáкающий (прч несов непер наст ед муж им)
кáкающего (прч несов непер наст ед муж род)
кáкающему (прч несов непер наст ед муж дат)
кáкающего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
кáкающий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
кáкающим (прч несов непер наст ед муж тв)
кáкающем (прч несов непер наст ед муж пр)
кáкающая (прч несов непер наст ед жен им)
кáкающей (прч несов непер наст ед жен род)
кáкающей (прч несов непер наст ед жен дат)
кáкающую (прч несов непер наст ед жен вин)
кáкающею (прч несов непер наст ед жен тв)
кáкающей (прч несов непер наст ед жен тв)
кáкающей (прч несов непер наст ед жен пр)
кáкающее (прч несов непер наст ед ср им)
кáкающего (прч несов непер наст ед ср род)
кáкающему (прч несов непер наст ед ср дат)
кáкающее (прч несов непер наст ед ср вин)
кáкающим (прч несов непер наст ед ср тв)
кáкающем (прч несов непер наст ед ср пр)
кáкающие (прч несов непер наст мн им)
кáкающих (прч несов непер наст мн род)
кáкающим (прч несов непер наст мн дат)
кáкающие (прч несов непер наст мн вин неод)
кáкающих (прч несов непер наст мн вин одуш)
кáкающими (прч несов непер наст мн тв)
кáкающих (прч несов непер наст мн пр)
кáкая (дееп несов непер наст)