масло
1) 油 yóu
сливочное масло - 奶油; 黄油
растительное масло - 植物油
ароматическое масло - 精油
хлеб с маслом - 涂有奶油的面包
мазать хлеб маслом - 往面包上涂奶油
жарить в [на] масле - 用油炸
машинное масло - 机油
2) (в живописи) 油画 yóuhuà
картина маслом - 油画
писать маслом - 画油画
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 油; 奶油, 黄油
растительное масло 植物油
сливочное масло 黄油, 奶油
минеральные ~а 矿物油
смазочное масло 润滑油
хлеб с ~ом 抹上黄油的面包
бить масло 榨油; 搅制黄油
Кашу маслом не испортишь.〈 俗语〉好不厌多。 —
(8). Я, кажется, в разговоре с ним пересолил немного.—Ну, да это не мешает; кашу маслом не испортишь.“ 似乎我跟他谈得过分了吧 ”—“嗯, 这不要紧, 好话不怕多。”
2. [单]油画颜料; 油画
писать ~ом 画油画
работать ~ом 画油画
картина ~ом 油画
Это акварель, а не масло. 这是水彩画, 不是油画。
◇ (5). ерунда (或чепуха) на постном масле〈 俗〉鸡毛蒜皮的事
как (будто) маслом по сердцу 心里舒坦
как по маслу (与идти, течь, катиться 等连用) 非常顺利
Всё у нас идёт как по маслу. 我们这儿一切都很顺利。
как сыр в масле кататься 非常富足, 要什么有什么。
купоросное масло〈 化〉浓硫酸(商用, 浓度93%)
масло жать (学生用语) 挤油(一种游戏)
масло масляное 毫无意义重复
подёрнуться 或
或
масло-...(复合词前一部分)表示"油", "黄油"之意, 如:маслобак 油箱
маслоизготовитель 奶油制造机., 润滑油, 滑油, 油, 黄油, 奶油, 油画颜料, 油画, , 复-сла, -сел, -слам(复数表示各种油类<专>)(中)
1. 油
соевое масло 豆油
смазочное масло 润滑油
масло для лампы 灯油
бить масло 榨油
жарить в (на) ~е 用油炸(或煎)
2. 黄油
хлеб с ~ом 涂有黄油的面包
мазать хлеб ~ом 往面包上涂黄油
3. <专>油画颜料; 油画
картина ~ом 油画
писать ~ом 画油画
Как по маслу (идти, течь, катиться...) 非常顺利
Масло масляное 毫无意义的重复; 等于没说
Как (будто) маслом по сердцу 心满意足
(6). Ерунда(或чепуха) на постном масле < 谑>不值一提的无聊事
(7). Кашу маслом не испортишь < 谚>好东西不怕多; 好东西多多益善
1. 1. 油; 奶油; 黄油
2. (单数)油画颜料; 油画
2. 滑油; 油
3. 油; 滑油
1. [吸毒]鸦片浸液
2. [罪犯]贿赂
3. [罪犯]士兵
4. [青年]<谑>机敏, 伶俐
масло в чайнике у кого [ 青年]<赞>非常聪明的人
масло поливать (наливать, подливать) [ 罪犯]撒谎, 欺骗
бить масло < 口俚, 谑>1)手淫2)<不赞>无所事事
совковое масло [ 罪犯]<谑>与阴道分泌物混合在一起的精液
[中](复 масла, масел, маслам)油, 润滑油; 油画颜料; 油画
黄油; 奶油; 油; (单数)油画颜料; 油画; 滑油; 油; 油; 滑油
①润滑油, 滑油; 油; 油画颜粒②奶油, 黄油; 植物油; 矿物油
表示“油”、“黄油”, 如
маслозавод, маслоизготовитель
<复合词第一部>表示"油", "黄油"
油; 滑油; 润滑油, 机油
油, 润滑油
авиационное масло 航空滑油
автотракторное масло 机油
антикоррозийное масло 防锈油
безводное масло 脱水油
вазелиновое масло 凡士林油
вязкое масло 稠油
гидравлическое масло 液压油
густое масло 重油
дизельное масло 柴油
жидкое масло 稀油
изоляционное масло 绝缘油
кабельное масло 电缆油
компрессорное масло 压缩机油
конденсаторное масло 电容器油
лёгкое масло 轻油
летучее масло 挥发油
машинное масло 机油
минеральное масло 矿物油
моторное масло 发动机油
невысыхающее масло 非干性油
нейтральное масло 干性油
отработавшее масло 废油
парафиновое масло 石蜡油
подвижное масло 稀油
полувысыхающее масло 半干性油
приборное масло 仪表油
промывное масло 洗涤油
противозадирное масло 高压滑油
регенерированное масло 再生油
синтетическое масло 合成油
смазочное масло 润滑油
смоляное масло 树脂油
сырое масло 原油
трансформаторное масло 变压器油
турбинное масло 涡轮油
цилиндровое масло 气缸油
электроизоляционное масло 电绝缘油
Первое, что было сделано в направлении усовершенствования конструкции выключателя, - опустили контакты в трансформаторное масло. 改善断路器结构所做的第一步就是把触点放到了变压器油中
Прежде чем деталь сварить, её нужно тщательно очистить от ржавчины, масла, грязи. 在焊接零件之前, 应仔细清除零件上的铁锈, 油渍和脏物
油, 油脂; [工]机油
油; 油画; 油画颜料
滑油, 润滑油, 油
油, (润)滑油
油,润滑油
油; 润滑油, 滑油
润滑油,滑油; 滑油,油
в русских словах:
топить
топить масло - 炼油
сметанный
〔形〕酸奶油(制)的. ~ое масло 酸奶油.
столовый
столовое масло - 食用油
рафинировать
рафинировать масло - 把油加以精炼
сивушный
〔形〕сивуха 的形容词. 〈〉 Сивушное масло 杂醇油.
камфорный
камфорное масло - 樟脑油
растительный
растительное масло - 植物油
лавандовый
〔形〕〈植〉熏衣草(制)的. ~ое масло 熏衣草油.
льняной
льняное масло - 亚麻油
кокосовый
кокосовое масло - 椰油
купоросный
〔形〕硫酸盐的; 含硫酸盐的. 〈〉 Купоросное масло(浓)硫酸; 矾油.
класть
класть масло - 加油
заливать
заливать масло в лампу - 把油倒入灯内
вымакать
-аю, -аешь〔完〕что〈口〉浸完, 蘸完. ~ все масло 蘸完所有的油.
хлопковый
хлопковое масло - 棉籽油
масло. . .
或 масло-. . . (复合词前一部分)表示“油”、“黄油”之意, 如: маслобак 油箱. маслоизготовитель 奶油制造机.
моторное масло
синтетическое моторное масло 合成机油
минеральное моторное масло 矿物质机油
машинный
машинное масло - 机油
бобовый
бобовое масло - 豆油
миндальный
миндальное масло - 扁桃仁油
рафинированный
⑴рафинировать 的被形过. ⑵〔形〕〈专〉精炼的, 精制的, 净的. ~ое масло 净油. ⑶〔形〕〈转, 书〉非常讲究的; 极精致的; 彻头彻尾的, 地道的. ~ вкус 非常讲究的口味. ~ негодяй 地道的坏蛋; ‖ рафинированность〔阴〕(用于③解).
моторный
моторное масло - 马达油
розовый
розовое масло - 玫瑰油
мятный
мятное масло - 薄荷
сливочный
сливочное масло - 黄油
оливковый
оливковое масло - 橄榄油
соевый
соевое масло - 豆油
отзывать
это масло отзывает прогорклостью - 这油有点哈喇味
терпентинный
〔形〕松节油(制)的. 〈〉 Терпентинное масло 松节油.
пальмовый
пальмовое масло - 棕榈油
топленый
топленое масло - 炼过的黄油
в китайских словах:
润滑油
смазочное масло
芥菜油
горчичное масло
柠檬油
лимонное масло
菜油
сурепное масло
苏子油
перилловое масло
沙仁
沙仁油 кардамонное масло
助兴
поднимать настроение, оживлять, веселить; подливать масло в огонь
压油
уст. жать масло
注油
1) вливать масло (горючее); заправлять маслом (горючим); смазка, смазывание; смазывать; впрыскивать топливо
桂皮油
коричное масло
车胤
Чэ Инь (ученый династии Цзинь; не имея денег, чтобы купить масло для светильника, занимался при свете светлячков)
桂油
коричное масло
控
把瓶底的油控一控 выпростать масло со дна бутылки
红花油
сафлоровое масло
有废
有废机油 отработанное машинное масло
生油
1) непрожаренное масло (бобовое или арахисовое), нерафинированное масло
桐油
тунговое масло, древесное масло
生桐油сырое тунговое масло
重
油太重 масло слишком густое
芳泽
1) душистое (благовонное) масло
重油
3) тяжелое смазочное масло; густое смазочное масло (фракция каменноугольной смолы)
4) с большим содержанием масла, в большом количестве масла (о пище, готовке)
京式糕点一般重油 пекинские сласти обычно масленные
葵花油
подсолнечное масло
豆油
1) бобовое (соевое) масло
炼油
3) вытапливать сало (жир); топить масло; топленое масло
4) готовить (жарить, варить) на масле
5) рафинация; рафинировать масло
橙油
апельсиновое масло
三合油儿
кунжутное масло с соей и рисовым уксусом (приправа)
橙皮油
апельсиновое масло
丁香油
гвоздичное масло
植物油
растительное масло
浮
油浮在水上 масло плавает [в воде]
杂醇油
сивушное масло
月桂油
хим. лавровое жирное масло
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ср.1) Жидкое или твердое жировое вещество, искусственно добываемое из веществ растительного, минерального или животного происхождения.
2) Пищевой продукт животного или растительного происхождения.
2. ср. разг.
1) Картина, написанная масляными красками.
2) Масляные краски в живописи.
синонимы:
|| кукиш с маслом!, подливать масло в огоньпримеры:
把瓶底的油控一控
выпростать масло со дна бутылки
油太重
масло слишком густое
卤虾油
масло ([i]прозрачный сок[/i]) из солёных креветок
洋杉泊
кедровое масло
把油倒在桶里
налить масло в ведро
油浮在水上
масло плавает [в воде]
有废机油
отработанное машинное масло
生桐油
сырое тунговое масло
密封介质供应系统(密封油,包括供应和处理)
система подачи уплотняющей среды (масло уплотнений, включая подачу и подготовку)
沙仁油
кардамонное масло
把油链出来
вытопить масло
酥出外国
коровье масло пришло из чужих стран
铀还没凝
масло ещё не застыло
机床导轨润滑油
смазочное масло для направляющих станка
把芝蔴磨成油
выпахтать масло из кунжута
油跟水不能混
масло с водой не смешивается
你能把油跟酒混在一块儿吗?
да разве ты сможешь смешать масло с вином?
棕榈仁(实)油
пальмоядровое масло
把油倒入灯内
заливать масло в лампу
把油加以精炼
рафинировать масло
炼过的黄油
топлёное масло
香精油; 芳香油
эфирное масло
油比水轻
масло легче воды
介电油;绝缘油
изоляционное масло
哈食油;印度大麻油
масло гашиша
植物油易消化而矿物油则不然。
Растительное масло усваивается организмом, а минеральное – нет.
起锅烧油
поставить вок на огонь, налить в него масло
水油不相溶。
Вода и масло взаимно нерастворимы.
航空活塞式发动机滑油
масло для авиационных поршневых двигателей
普京浑水摸鱼火上加油 借口“打伊”空击叙国叛军
Путин ловит рыбу в мутной воде и подливает масло в огонь, под предлогом борьбы с Исламским государством атакует с воздуха сирийские мятежные войска
含天然橘油
содержит натуральное масло мандарина
осернённое масло 硫化润滑油
осерненное масло
лёгкое масло 轻质润滑油
легкое масло
зелёное масло 绿油
зеленое масло
веретённое масло 锭子油, 纱锭油
веретенное масло
цилиндровое лёгкое масло 轻质汽缸油
цилиндровое легкое масло
утяжелённое машинное масло 重型机器油
утяжеленное машинное масло
тяжёлое масло 重质润滑油
тяжелое масло
лей 油开关用油
масло для электрических масляных выключате
解吸油; 解吸了的油
десорбированное масло
哈喇了的油
прогорклое масло; прогорклый масло
茶子油, 茶油
чайное масло, масло семян растений семейства theaceae
倒油的时候把火打小点。
Убавьте огонь, когда будете наливать масло.
精制(润滑)油
очищенное масло
石油(基)润滑油
нефтяное масло
石油(旧称)
каменное масло; горное масло
维斯青油(维斯青滤器用)
висциновое масло
船舶用(润滑)油
судовое масло
中油(煤焦油中间馏分)
среднее масло
脱高溶甘油脂的棉子油(作蜗杆传动润滑油的防腐添加剂)
салатное масло
为所欲为(想干什么就干什么, 指刚愎自用的人)
Хочет с кашей ест, хочет масло пахтает
茶(子)油
чайное масло, масло семян растений семейства theaceae
中(级)油
среднее масло
菜(籽)油
рапсовое масло
残(余)油
остаточное масло
脂(肪)油
жирное масло
页岩(石)油
сланцевое масло
真空(泵用)油
вакуумное масло
烃油(矿物滑油)
углеводородное смазочное масло
低温润滑油(油的凝固点低于-17. 8℃)
смазочное масло для низких температур
丁(子)香油
гвоздичное масло
大麻(子)油
конопляное масло
压力(供给的)滑油
масло, подаваемое под давлением
液态(滑)油, 润滑油
жидкое смазочное масло
聚醚(润滑)油, 酯类聚合合成润滑剂
полиэфирное синтетическое масло
熟(炼)油
варёное масло
发烟油(特技飞行时拉烟用的)
дымообразующее масло применяемое при фигурном пилотировании
冷却(用)滑油
охлаждающее масло
冷却(用)滑油冷却油
охлаждающее масло
含添加剂的(滑)油
масло с присадкой
洗涤油(吸收油)
поглотительный масло; поглотительное масло
抛光(研磨)油, 极压润滑油
противозадирное масло
含添加剂的(滑)油含添加剂的油
масло с присадкой
聚乙烯(润滑)油
полиэтиленовое масло
液态(滑)油
жидкое смазочное масло
聚醚(润滑)油
полиэфирное синтетическое масло
矿(物)油, 石油
сырая нефть, минеральное масло; минеральное масло
洗涤油(吸收油)洗油
поглотительное масло
真空(泵用)油真空油
вакуумное масло
轴(润滑)油轴油
осевое масло
页岩(石)油页岩油
сланцевое масло
(煤、木)焦油
дегтярное масло
(点灯用的)低级橄榄油
деревянный масло; Деревянное масло
(香)精油
эфирное масло
(煤)焦油
масло из дёгтя
(浓)硫酸, 矾油
Купоросное масло
大麻{子}油
конопляное масло
熟{炼}油
варёное масло
轴{润滑}油
осевое масло
[直义] 我想一口吞掉就一口吞掉, 我想搅黄油就搅黄油.
[释义] 我想干什么就干什么.
[用法] 由想强调自己对某人拥有独占权力的人说.
[例句] - нет, Никашка-то как строго себя оказал... Ха-ха!... Туда же, амбицию свою соблюдает... А того не знает, што он у меня весь в руках. Хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю...
[释义] 我想干什么就干什么.
[用法] 由想强调自己对某人拥有独占权力的人说.
[例句] - нет, Никашка-то как строго себя оказал... Ха-ха!... Туда же, амбицию свою соблюдает... А того не знает, што он у меня весь в руках. Хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю...
хочу с кашей ем съем хочу масло пахтаю
戒油, 戒盐, 戒糖
отказаться от масла, соли и сахара; исключить масло, соль и сахар из рациона
松节油, 松脂油
терпентинное масло, скипидар
卡亚罗1级润滑油
Каджарское масло категории 1
我在奥特兰克有一个名叫布洛金的地精朋友,他能教你制取冰霜之油的方法。
Брокин, мой друг-гоблин, научит тебя, как изготовить масло. Ты найдешь его в Альтераке.
森林里奥雷巴树上结的那些油乎乎的种子非常有用。我一直想要收集这类种子,榨出它们的油,然后再想想能用它来做什么。
Маслянистые семена лесной олембы обладают очень большой ценностью. Мне бы хотелось собрать их побольше, выжать масло и посмотреть, что с ним можно сделать.
这些文件当中有一份物资清单,清单里包括各种日常物品(食物、武器、衣服)和其它工具(面具、油、毒药)。
Среди документов вы находите список необходимых припасов. В их число входят самые простые вещи (еда, оружие, одежда) и несколько необычные (маски, масло, яд).
花子儿可以吃,并可以榨油。
Семечки [подсолнуха] можно есть, а также из них можно выжимать масло.
我需要你给我找来一个奥金转换器,一些强效不灭精华和一些石鳞鱼油。我还需要一些来自燃烧平原的岩浆流里的火山灰,用来制造过滤网。
Мне понадобится арканитовый преобразователь, несколько великих вечных субстанций и масло каменного угря. Пригодится и вулканический пепел из озер лавы в Пылающих степях – из него я сделаю фильтр.
带上这瓶油,向艾雷·碎云要一只龙鹰。你可以骑着龙鹰飞经舰队上空,一旦达到攻击距离,就用油在他们的船帆上放火。
Бери это масло и возьми дракондора у Айрена Ясное Небо. Тебе надо будет подлететь почти к самым парусам – как только окажешься достаточно близко, подожги их.
每次有垫圈坏掉,润滑剂都会流得到处都是。如果没有溶解剂的话,就得折腾好几个小时才能清理干净。
Теперь смазочное масло опять полезет из всех щелей. Без растворителя я эту гадость и за час не отчищу!
从这片水域的多头蛇身上收集油脂,把它带到这里的熔炉来炼成燃油。
Для начала собери сальники гидр, обитающих в этих водах, затем принеси их в кузню и перетопи в масло.
морфология:
мáсло (сущ неод ед ср им)
мáсла (сущ неод ед ср род)
мáслу (сущ неод ед ср дат)
мáсло (сущ неод ед ср вин)
мáслом (сущ неод ед ср тв)
мáсле (сущ неод ед ср пр)
маслá (сущ неод мн им)
мáсел (сущ неод мн род)
маслáм (сущ неод мн дат)
маслá (сущ неод мн вин)
маслáми (сущ неод мн тв)
маслáх (сущ неод мн пр)
ссылается на:
非常顺利, 像切豆腐一样 xiàng qiē dòufu yīyàng
все идет как по маслу! - 一切进行得很顺利!
火上浇油 huǒshàng jiāoyóu