покрой
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
(衣服的)式样; 〈转〉样子, 类型; 派头, 式
пальто модного ~я 时髦式样的大衣 чёрный фрак английского ~я 黑色英国式燕尾服
коробка старинного ~я 老式的盒子
человек старинного ~я 旧派人 Всё в доме у него на свой покрой. 他家里的一切都别具一格。
◇на один покрой 或 одного покроя 一模一样, 一个样子
衣服的式样, (阳)(衣服的剪裁)式样
модный покрой 时髦的式样
шинель военного ~я 军装式外套
На один покрой 或 одного покроя кто-что <口, 不赞>一个样; 一模一样
Покроя какого... 气质的; ... 性格的; ... 派头的
человек старинного покроя 旧派头的人
类型; 派头; 式样; 样子
(衣服的)式样; 剪裁
式样, 型, 式
слова с:
в русских словах:
волосяной
волосяной покров - 毛层
европейский
одежда европейского покроя - 西服
покров
снежный покров - 积雪复盖层
под покровом ночи - 借夜色掩护; 在夜幕下
4) (Покров Пресвятой Богородицы) 圣母帡幪节 shèngmǔ píngméng jié
совлечь
-еку, -ечешь, -екут; -ек, -екла; -екший; -еченный (-ен, -ена) 〔完〕совлекать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈旧或雅〉 ⑴扯去, 脱去, 拉掉(衣服、遮盖物等). ~ покровы 揭掉覆盖物. ⑵〈转〉使离开, 引离. ~ (кого) с правильного пути 使…离开正确道路; ‖ совлечение〔中〕. 〈〉 Совлечь с пути=сбить с пути(见 сбить) .
травянистый
травянистый покров - 草被
снеговой
снеговой покров - 雪层
растительный
растительный покров - 植被
саван
2) перен. (покров)
травяной
травяной покров - 草被
растительность
1) (растения) 植物 zhíwù; (растительный покров) 植被 zhíbèi
голый
1) 裸体的 luǒtǐde, 赤裸裸的 chìluǒluǒde; (лишенный покрова) 光秃[的] guāngtū[de]
очищать
2) (удалять верхний покров, оболочку) 削皮 xiāo pí, 剥去 bāoqù
кожный
кожный покров - 皮肤
снежный
1) 雪[的] xuě[de]; (обильный снегом) 多雪的 duōxuěde; (покрытый снегом) 常年积雪的 chángnián jīxuě-de
снежный покров - 雪被; 地面上的一层雪
пролетать
2) (покрыть какое-либо расстояние) 飞[行] fēi[xíng]
трава
луг покрыт травой - 牧场满长了草
позор
покрыть себя позором - 蒙受耻辱; 自取耻辱
недобор
покрыть недобор - 弥补缺额
крыть
покрыть
закоптить
1) (покрыть копотью) 熏黑 xūnhēi, 熏上烟炱 xūnshàng yāntái
вымазать
1) (покрыть чем-либо красящим) 涂上 túshàng, 抹上 mǒshàng
покрывать
покрыть
покрывать стол скатертью - 把桌子铺上桌布
покрывать ребенка одеялом - 给小孩盖上被子
покрывать забор краской - 把板墙涂上油
покрывать никелем - 镀上镍
облака покрыли небо - 云彩布满了天空
покрывать расходы - 抵补开支
покрывать дефицит - 抵补亏空
доходы не покрывают расходов - 入不敷出
покрывать сообщников - 包庇同谋者
покрывать недостатки - 隐瞒缺点
10) техн. (покрытие сети) 覆盖 fùgài
флер
〔阳〕 ⑴绉纱, 绉绸, 绉布; (服丧缠的)黑绉纱. ⑵〈转, 书, 旧〉翳蔽; 覆盖物, (阻碍视线的)薄雾. под ~ом высокопарных слов 在浮夸言词的掩饰下. Месяц покрыт ~ом. 月亮被一层薄雾遮盖。〈〉 Накинуть (或 набросить) флер на что 使…具有神秘的意味.
глазурь
это печенье покрыто шоколадной глазурью - 这个饼干有巧克力涂层
в китайских словах:
织物剪裁
покрой ткани
式
1) образец, стандарт, эталон, тип, форма; норма; фасон, покрой; трафарет; стиль (также родовая морфема)
西式礼服 парадное платье западного (европейского) покроя
裁
2) покрой, фасон (платья)
对裁 симметричный покрой
形制
2) форма и структура (предмета); покрой
толкование:
м.Форма, вид одежды, фасон.
синонимы:
см. вид, качество, характер || на один покройпримеры:
对裁
симметричный покрой
时髦的式样
модный покрой
一模一样; 一个样
на один покрой кто-что; одного покроя кто-что
我知道了。用我个人的金库填补缺口吧。
Ладно, покрой разницу из моей личной казны.
去吧,为你和战友团去争取荣耀。
Иди. Покрой славой себя и Соратников.
在这项工作上我们相信你的能力。去为战友团赢得荣誉吧。
Мы доверяем это дело тебе. Покрой Соратников славой.
他一直盯着你,从头到脚估量着你。你的衣服上的破洞,你背包的重量。片刻过去...
Он внимательно вас оглядывает. Словно оценивает. Покрой вашей одежды. Вес сумки. Проходит мгновение...
морфология:
покро́й (сущ неод ед муж им)
покро́я (сущ неод ед муж род)
покро́ю (сущ неод ед муж дат)
покро́й (сущ неод ед муж вин)
покро́ем (сущ неод ед муж тв)
покро́е (сущ неод ед муж пр)
покро́и (сущ неод мн им)
покро́ев (сущ неод мн род)
покро́ям (сущ неод мн дат)
покро́и (сущ неод мн вин)
покро́ями (сущ неод мн тв)
покро́ях (сущ неод мн пр)
покры́ть (гл сов перех инф)
покры́л (гл сов перех прош ед муж)
покры́ла (гл сов перех прош ед жен)
покры́ло (гл сов перех прош ед ср)
покры́ли (гл сов перех прош мн)
покро́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
покро́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
покро́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
покро́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
покро́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
покро́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
покро́й (гл сов перех пов ед)
покро́йте (гл сов перех пов мн)
покры́вший (прч сов перех прош ед муж им)
покры́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
покры́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
покры́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
покры́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
покры́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
покры́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
покры́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
покры́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
покры́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
покры́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
покры́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
покры́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
покры́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
покры́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
покры́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
покры́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
покры́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
покры́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
покры́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
покры́вшие (прч сов перех прош мн им)
покры́вших (прч сов перех прош мн род)
покры́вшим (прч сов перех прош мн дат)
покры́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
покры́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
покры́вшими (прч сов перех прош мн тв)
покры́вших (прч сов перех прош мн пр)
покры́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
покры́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
покры́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
покры́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
покры́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
покры́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
покры́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
покры́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
покры́та (прч крат сов перех страд прош ед жен)
покры́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
покры́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
покры́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
покры́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
покры́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
покры́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
покры́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
покры́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
покры́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
покры́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
покры́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
покры́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
покры́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
покры́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
покры́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
покры́тые (прч сов перех страд прош мн им)
покры́тых (прч сов перех страд прош мн род)
покры́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
покры́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
покры́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
покры́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
покры́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
покры́вши (дееп сов перех прош)
покры́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
一模一样