попурри
с нескл.
集成曲 jíchéngqǔ, 混成曲 hùnchéngqǔ
1. 〈乐〉集成曲
попурри из опер Чайковского 柴可夫斯基歌剧中的集成曲
2. 〈
3. 〈
1. 集成曲
2. 杂烩
[中, 不变]
集成曲
играть попурри 演奏集成曲
= попури 集成曲, 混合曲, 杂锦曲
1. 集成曲 ; 2.杂烩
集成曲; 杂烩
[音]混成曲
в русских словах:
походя
(торопливо) 匆匆忙忙 cōngcōng-mángmáng; (попутно) 顺便 shùnbiàn; 附带地 fùdàide
черт
черт попутал - 鬼迷住了
попутать
Прости, грех меня попутал. - 请原谅, 是我的过错。
Черт тебя попутал спорить. - 你真是鬼迷了心窍, 竟敢争辩。
переводить
8) разг. (попусту тратить) 浪费 làngfèi
попусту
тратить время попусту - 白费时间
по дороге
1) (попутно) 顺路 shùnlù
нечистый
нечистый попутал - 鬼迷住了
на ходу
1) (в движении) 在走路时; 在行驶时; (в действии) 在进行中 2) (попутно) 顺手
между прочим
1) нареч. (попутно) 顺便 2) вводн. сл. (к слову сказать) 顺便说说
заодно
3) разг. (кстати, попутно) 顺便 shùnbiàn, 就便 jiùbiàn
выбрасывать
2) перен. разг. (исключать) 删除 shānchú, 删削 shānxuē; (тратить попусту) 浪费 làngfèi
в китайских словах:
混合自由曲式
муз. попурри
演奏集成曲
играть попурри
混成曲
муз. попурри
八段锦
2) попурри из восьми мелодий
集成曲
муз. попурри
杂锦曲
муз. попурри
толкование:
ср. нескл.1) а) Музыкальное произведение, составленное из ряда заимствованных откуда-л. отрывков общеизвестных мелодий.
б) устар. Танец, составленный из нескольких танцев.
2) перен. разг. Смесь, соединение чего-л. разнородного.
примеры:
虽然没明说,但警督非常担心瑞瓦肖的自由—道德主义当权派与民粹主义民众的分歧日益加剧。这股民粹主义势力是极左与极右阵营调和之后的产物,已在码头工人的工会中崭露头角。
Прямо об этом не говорится, но лейтенант опасается, что назревает серьезный конфликт между либерально-моралистической элитой Ревашоля и широкой общественностью. Самым ярким примером популистских настроений, своеобразным попурри из крайне правых и крайне левых, является Профсоюз дебардёров.
морфология:
попурри́ (сущ неод ед ср нескл)